Форум » Библиотека » Высказывания и цитаты (смех) » Ответить

Высказывания и цитаты (смех)

Ветер: Зачастую в переводах и пересказах мультфильма разными авторами я замечаю очень смешные ляпы и высказывания. Им и посвящена эта тема. Вот несколько перлов из книги "Красавица и Чудовище" (Disney, серия "Любимые сказки", изд. DeAGOSTINI, 2009) "А в это время Белль, оставшейся одной, приходилось несладко: глупый и напыщенный Гастон ворвался в дом и попытался поцеловать её" "Так это ты тот монстр, что похитил Белль! - закричал Гастон. -Если ты друг Белль, уходи, и я не причиню тебе вреда, - ответило Чудовище." "В эту минуту во двор замка вбежала Белль. -Остановитесь! - закричала она и бросилась на крепостную стену." (бедная Белль, уже на стены бросается...) "Истекающее кровью Чудовище резко повернулось, чтобы вытащить кинжал, но случайно зацепило мощной лапой злодея Гастона и сбросило его со стены. Далеко внизу Гастон шмякнулся на каменные плиты". (ШМЯК!)

Ответов - 49, стр: 1 2 3 4 5 All

Titania1989: Ветер пишет: Не иначе как пересказ первого "Шрека" "Сказка так стара..."

Titania1989: Еще на днях посмотрела пиратский диск (все тот же): После того, как Белль отшила Гастона: "Вы подумайте: он сделал мне предложение! Я - жена этого безмозглого бахвала?!" Когсвордт отчитывает Люмьера, когда в замке появляется Белль: "Безответственный, глухо-слепо-глупо-податливый кусок воска!" В таверне: Гастон: "Она меня выгнала! Высмеяла меня при всех бывших подружках!" Экскурсия по замку: Когсвордт: "Как видите, архитектор работал здесь в стиле известном, как минималистическое рококо. Обратите внимание на форму плафонов. Это яркий пример позднего неоклассического барокко. Как говорится: "Да здравствует разнообразие!"... Белль: "Вот где западное крыло..." Люмьер: "Догадливая..." Белль: "Здесь есть библиотека?" Когсвордт: "Да, еще какая!" Люмьер: "С книгами! Их там много! Горы-настоящий Памир!"

Ветер: Titania1989 Перевод гениальный! Titania1989 пишет: Гастон: "Она меня выгнала! Высмеяла меня при всех бывших подружках!" Кстати, верное замечание. То-то они потом были такие радостные в песне "Gaston" и в сюжете больше не появлялись. Titania1989 пишет: Это яркий пример позднего неоклассического барокко. Как говорится: "Да здравствует разнообразие!"... И то верно. Потому что, похоже даже сами авторы так и не решили, что это будет - средневековый Замок с бойницами и крепостным рвом или же Дворец с бальным залом и парком.

Ветер: "Они с Белль гуляли по саду, осмотрели библиотеку замка. В благодарность девушка начала учить Чудовище хорошим манерам". Ничего себе "благодарность" . . .

Ветер: "Единственным, способом развеять чары для Чудовища было заставить кого-то полюбить себя." "Чудовище понимает, что Бэль - его единственный шанс вновь стать человеком, а времени на это и него уже не много - у него есть прекрасная роза, которую он оберегает и прячет под стеклянным колпаком. Лепестки розы постепенно опадают, а когда последний лепесток упадет, Чудовище умрет."

Ветер: Аннотация к одной ВВ-книжке "За тридевять земель когда-то Жил принц, красивый и богатый. Но злой. И вот пришла расплата: В Чудовище он превращен. Колдуний злить, друзья, не гоже! Был замок заколдован тоже. И превратились слуги, Боже! Кто в шкаф, кто в чашку, кто в плафон. И жизнь у них пошла уныло. Чудовище всегда всё злило. Оно рычало и грубило. Несчастный одинокий зверь! Но вдруг судьба переменилась. Случайно в замке появилась... Тебе такое и не снилось! Открой скорее в сказку дверь!"

Titania1989: Обалдеть! Что только ни придумают!

кактус: ааа мне нравиться эта тема

Ветер: кактус Мне тоже. А ещё больше нравится слышать это в мульте!!!

пакостная Бетти: У меня есть эта книжица, но без "Щербатика", с "Осколочком" (когда-то мне эту "ДеАгостини" навязал Рутрекер вместо подробного текста, о котором я мечтала - я набрала на трекере "Золотые сказки Диснея", а он мне выдал "Любимые сказки Диснея" с этой самой книжкой). Нет в моём экземпляре и слов "Отпугнутый" и "осмотрительно". И разговоров Гастона с Лефу тоже нет. А вот "Здравствуй, добрый человек" есть у меня. И прикольная картинка с бутербродом в руках у Мориса есть. Ляпов очень много, конечно, - Бист сидел и грустил и говорил "Пусть они (Гастон и его дружки) войдут", а не вот так скалился на них из окна, как в этой книге; они огрызались, как раненые звери, а не "просто разбежались, не помня себя от страха"; по этой самой "ДеАгостини" Бист решил стать гостеприимным хозяином сам по себе, - не хотел и вдруг захотел, - и т.д., и т.п., - я сразу поняла, что эта книжка совсем не то.



полная версия страницы