Форум » Библиотека » редкие КНИГИ » Ответить

редкие КНИГИ

Ветер: За рубежом в виде книг выпускаются не только пересказы мультфильмов, но и материалы о создании и всевозможные артбуки. В этой теме делимся ссылками на фрагменты этих изданий.

Ответов - 114, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Ветер: книга, посвященная Диснеевским Принцам Disney's Neglected Prince: The Art of Disney's Knights in Shining Armor (and Loincloths) http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-h7q73F%2BL._SS500_.jpg

Markiza: Ветер, а чего-нибудь аналогичного про принцесс нет?

Ветер: Markiza Про Диснеевских? Да про них множество всего выходит, в том числе официально на русском. И игрушек, и книжек, и журналов. Целая индустрия товаров - DP - Disney Princess. Только проблема в том, что образы героинь там сильно икажены гламуром, и товары эти ориентированы исключительно на девочек 6-8 лет.

Markiza: Ну да... Это я тоже заметила... И нарисованы они всегда как-то слишком уж по детски...

Ветер: Markiza Если ты имеешь ввиду тщательно прорисованный, качественный art-book по Принцессам, то я о таких в встречал лишь упоминания в сети. Хотя, конечно, очень хотелось бы отыскать.

кактус: Ветер пишет: книга, посвященная Диснеевским Принцам ОО редкая вещь ) очень хотелось бы почитать - про принцев мало материала, все вокруг одних принцесс вертиться

Ветер: Розыск!!!

Ветер: Ещё одна книжка, которую хотелось бы иметь. На иллюстрациях - огромное количество деталей, по правилам игры необходимо отыскать какой-либо определенный предмет.

Ветер: Тоже в розыске.

кактус: Книга с читающими героями и последняя - это просто истории, вроде фанфиков?

Ветер: кактус пишет: это просто истории, вроде фанфиков? Как сказать... официальные истории от диснея, и значит фанфиками их называть нельзя. Незначительные ответвления, небольшие истории, которые могли бы вписаться в первоначальный сюжет.

Eloiza: Здравствуйте. На вашем форуме впервые, хотя я давно являюсь поклонницей Диснеевских мультфильмов. Давно в детстве мне попадалась книжка (название не помню), но сюжет почти один в один с "Красавицей и Чудовищем", с той лишь разницей, что действие приосходит в современности, и у Красавицы проблема возникает не из-за отца, а из-за брата... Давно пытаюсь найти ее в интернете. Но по причине отсутствия названия это безуспешно. Может, подскажете, если знаете? Буду очень признательна.

Ветер: Eloiza пишет: Может, подскажете, если знаете? Такую не припоминаю Если найдешь, делись!

Ветер: Интересено, выпустят ли в России. Обложка - загляденье. http://www.walmart.com/ip/13025423

Ветер: Плюс, есть некая версия "Beauty and the Beast: Storybook Deluxe" ...для Айфона с эксклюзивными бонусами. http://www.macworld.com/appguide/app.html?id=758510&expand=false#

Ветер: Ветер пишет: Обложка - загляденье. А вот иллюстрации, боюсь, старые...

Ветер: ...И еще одно издание, обложку которого я вижу впервые.

Ветер: Обнаружен неизвестный ранее комикс! [BR]http://i.ebayimg.com/09/!Bfd0g7g!Wk~$(KGrHqMH-EUErfFbc+uvBLBZOf(v!g~~_12.JPG

Алассиэн: Ну не то чтобы редкие... Но я только сегодня прочитала. Анджей Сапковский "Доля правды". Ведьмак и Чудовище. Предупреждение: ужастик. http://lib.rus.ec/b/110744/read

Ветер: Алассиэн пишет: Анджей Сапковский "Доля правды" Я читал очень давно (и даже ксерил страницы книги, т.к. ее мне давали на время). только там было "Зерно истины" или что-то вроде. Весьма любопытное переложение.

Алассиэн: Ветер пишет: только там было "Зерно истины" или что-то вроде. Может быть, просто другой перевод?

Ветер:

ailonve: http://disneymoviebooks.tripod.com/beauty-beast-books.htm

Ветер:

Гостья Замка: Ветер На французском форуме нечто подобное недавно выкладывали. Конечно, я могу ошибаться, но платье подозрительно похоже... http://disneycentralplaza.englishboard.net/t15797p460-collection-la-belle-et-la-bete?highlight=la+belle+et+la+b%EAte

Ветер: Гостья Замка Думаю, это оно и есть. *скачал все фото*

Ветер: Disney Beauty and the Beast Magical Story with Amazing Moving Picture Cover

Ветер: Disney Princesses - Enchanted Stables Part 3: Belle- A Friend for Phillipe целиком здесь: http://d-princesses.livejournal.com/1108443.html#cutid1

Ветер:

Ветер: Редкая книга, но только в видеоформате. Найдутся желающие отскриншотить и перевести? :) http://www.youtube.com/watch?v=4dZ1FKVL3Oc

ailonve: Воу, желание есть)

Val: Думаю, будет интересно: в июле этого года выходит роман Серены Валентино "The Beast Within" ("Внутри Чудовища") от издательства Disney Press - приквел, в котором расскажется история Принца, то, как он стал Чудовищем. [img]http://2.bp.blogspot.com/-JW_vphTtUBA/UwLLc2pjwuI/AAAAAAAAUQA/Iq2BxXkPbwk/s1600/Beast+Within.jpg[/img] Синопсис: "Проклятый принц сидит в одиночестве в укромном замке. Мало кто его видел, а те, кому это довелось сделать, утверждали что его волосы будто звериные, а ногти острые как у чудовища. Но как так получилось, что принц, некогда веселый и любимый людьми, превратился в жестокого и одинокого монстра? И сможет ли он найти свою настоящую любовь и разрушить заклятие, которое на него наложено". В прежнем романе Серены Валентино "Fairest of all" была реабилитирована Злая Королева из "Белоснежки", где была рассказана история первой диснеевской злодейки. Книга ужасно интересная, читал взахлеб, скачать на русском можно здесь: https://vk.com/doc111611770_270407169?hash=33875ca5387a17e53c&dl=b8d3850b5595707597

Ветер: Val, необычайно интересная новость. Буду ждать релиза книги и перевода. принц, некогда веселый и любимый людьми Какое смелое противоречие мультфильму! Но это делает историю еще интереснее, вернее, освещает то что было за рамками привычного сюжета. Интригует.

Val1: Ветер, обязательно прочитай "Fairest of all"! Атмосфера мне очень напомнила "Красавицу и Чудовище"!

Ветер: Атмосфера мне очень напомнила "Красавицу и Чудовище"! А чем? Если будет время - почитаю, но пока есть очередь текстов, которые тоже ждут моего внимания. Спасибо за совет.

Valentin: Книга о Чудовище вышла в продажу в серии "Уолт Дисней. Нерассказанные истории". Интересно, что в книге о Чудовище и Королеве есть одни и те же персонажи. Кроме того, в той же серии вышли русские версии книг о Злой Королеве и Малефисенте. http://mdk-arbat.ru/bookcard?book_id=2422290

Ветер: Я предполагаю, книга "каноническая", т.е. официальная от компании Дисней? Интересно, участвовали ли как-то в создании книги авторы мультфильма. Все знают, что Принц из знаменитой сказки был превращен в Чудовище из-за непомерной гордыни и самолюбия. В облике страшного зверя он бродил по своему замку, в ужасе отсчитывая дни до того момента, пока не упадет последний лепесток розы и он навсегда останется Чудовищем. Но знаете ли вы, что проклявшая его колдунья сама была в него влюблена?.. Узнайте подлинную историю заколдованного Принца... Аннотация интригует! Может там наконец будет точный ответ в каком возрасте принц был превращен. А то уже столько копий было сломано в попытках это "вычислить".

Valentin: Именно так, не фанфик, а каноническая. Т.е. события из мультфильма не изменены, старые герои остаются с нами, но нам еще дают узнать, что было за кулисами.

Jane: Но знаете ли вы, что проклявшая его колдунья сама была в него влюблена?.. И поэтому, наложив заклятие, она дала возможность другой девушке влюбиться в принца и завоевать его сердце. Где логика? Но сама идея подобного издания мне нравится :)

Ветер: Где логика? Ну а что ты хочешь от аннотации? Ее цель - загрузить будущего читателя вопросами, ответы на которые он будет искать в самой книге. Я хочу почитать, но в будущем. Покупать в бумажном издании вряд ли буду.

Jane: Ветер пишет: Ну а что ты хочешь от аннотации? Хочу чтоб помогала определиться, стоит ли читать книгу :) Ветер пишет: Ее цель - загрузить будущего читателя вопросами Это у них как раз получилось. В любом случае, я бы полистала такую книгу, если бы увидела в магазине. Просто любопытно, как там всё объяснят (и объяснят ли вообще).

Jane: Тут можно почитать фрагмент книги.

Jane: Вот ещё фрагмент:

Ветер: Спасибо за материал. Надеюсь, что там все-таки приключения, а не просто гламурная мелодрама. Как-то хочется поменьше королевского пафоса.

Elina: Всем привет! Сегодня нашла эту книгу в сети, вот тут: http://fb2shka.net/fentezi/122-chudovische-istoriya-nevozmozhnoy-lyubvi.html

Jane: Elina пишет: Сегодня нашла эту книгу в сети Вау, здорово! Спасибо большое за ссылку! :))

Elina: Jane, не за что!) Сама очень рада, что смогла ее найти)

ailonve: Народ, кто её уже читал? По-моему, етицки странная. Галоповое повествование, частично слитый сюжет... Но вот затягивает)

Jane: ailonve согласна, затягивает, как-то залпом прочесть получилось. После этой книги у меня немного поменялся взгляд на героев, особенно если историю счесть каноном (что, однако, вряд ли возможно, так как некоторые сцены с мультиком расходятся). Тем не менее, симпатии к Чудовищу как-то поубавилось. По мне - перебор с ведьмами (их слишком много). И конец скомканный.

ailonve: Jane Ага, когда дочитала, так и подумала: "мало". А у меня симпатии не убавилось) Наоборот была рада новым подробностям)

Elina: Jane, у меня тоже симпатии к Бисту убавилось, все время думала о том, какой же он негодяй) А ведьмы меня просто бесили! И еще было очень жаль эту наивную бедняжку Тьюлип. Мне кажется, следующей книгой серии, по идее, должна стать история Урсулы из "Русалочки". Надеюсь, в ней будет пара слов о принцессе.

Ветер: Спасибо за ссылку, почитаю, хотя пока не знаю когда.

Elina: Ветер, книга короткая и читается в один присест, нескольких часов вполне хватит

ailonve:

Ветер: Интересно, если посчитать все похожие истории, сколько раз уже у Адама и Белль была свадьба?

ailonve: А что, истории были разные? 0_о Обидно, что экранизировали только Рапунцель...

Jane: ailonve пишет: А что, истории были разные? Есть книжка "Королевская свадьба Белль", но, мне кажется, это как раз та история, что в книге выше, только отдельно. Просто там у Белль платье точно такое же. А вот какие ещё есть - мне тоже интересно, я бы почитала :)

ailonve: Печаль, я только картинки видела)

пакостная Бетти: Elina, это не Бист негодяй, а та негодяйка, которая написала о нём ТАКОЕ - Серена Валентино. Я лично разочарована в самой книге,- надеялась всё же найти в ней подробное описание самого мультфильма, сцен первой встречи Белль и её отца с Бистом, описание его внешности (хоть и так мы его, рогатого, видим и знаем, а всё же...), а нашла сплошной нонсенс с ведьмами и откровенное враньё ("Это был последний раз, когда принц видел Люмьера").

Ветер: надеялась всё же найти в ней подробное описание самого мультфильма Тогда советую эту книгу поискать... если это ещё реально. В 90х была серия "Дисней-люкс" от издательства Эгмонт-Россия - там очень подробно и детально все описано, текста много. не Бист негодяй У каждого свой взгляд на него, спорить нечего.

пакостная Бетти: Ветер пишет: В 90-х была серия "Дисней Люкс", там очень подробно и детально всё описано, текста много Не знаю - переходить ли нам на "ты" - вроде здесь все друг другу "ты" говорят, даже новички вроде меня... Перехожу пока к делу: серия "Дисней Люкс" - это то, что мне надо! Вот какие книги, значит, объединили потом в двухтомник "Золотые сказки Диснея"! Меня и отдельная такая книжица устроит не хуже двухтомника! Ух,как мне уже хочется иметь электронный текст этой самой книги! Кстати, если не будет на русском, не откажусь и от английского текста И буду переводить сама A.L. Singer Beauty and the Beast.

Ветер: Переходи на "ты", конечно."Золотые сказки" в руках не держал, но вероятно это так.Где-то на каком-то диске у меня был текст от "Люкса". Если случайно увижу его дома - поделюсь. Я считаю его лучшим пересказом мульта. Еще была книга где события пересказаны от лица Белль (не помню обложку). Сейчас, увы, Белль как персонажа превратили просто в гламурную куклу и книги выходят соответсвующие.

пакостная Бетти: file:///C:/Users/user/Pictures/эх,%20Букинисты!%20(приобрести%20в%20КВ+тексты%20вслепую)/202367287_3_644x461_detskaya-kniga-skazok-zolotye-skazki-disneya-knigi-zhurnaly_rev001.jpg file:///C:/Users/user/Pictures/эх,%20Букинисты!%20(приобрести%20в%20КВ+тексты%20вслепую)/1660770455%20(1).jp Ветер, Спасибо, буду ждать текста с диска. Пока же я сама тебе пришлю - фото "Золотых сказок Диснея", сохранённые из интернета,по которым я знаю, что "Золотые сказки Диснея" - это то, что было "Дисней-Люксом".

Ветер: 1. наводишь курсор на картинку в браузере, жмешь правую кнопку мыши, выбирашь "копировать ссылку" 2. вставляешь ее в свое сообщение. так хотя бы ссылка на неё будет. Потом научишься вставлять как изображение. Ждать текста не надо.Специально я его вряд ли буду искать, но если попадется на глаза - другое дело.

Ветер: сайт radikal.ru - думаю с ним научишься.

пакостная Бетти: http://radikal.ru/Img/ShowUploadedImg?id=3c1dbfba96d74ce7a47fdeb45be286ba

пакостная Бетти: http://radikal.ru/Img/ShowUploadedImg?id=120c025a78ef4a58823cc65a7aad9ad2

пакостная Бетти: И опечатку сделала я - хотела ведь написать "Золотые"... Ничего, натренируюсь ещё в Радикале. Taкже попробую по распечатанной мной маленькой инструкции сделать множественую загрузку - свои рисунки к недиснеевской версии BatB, а сейчас попрошу у тебя прощения за беспокойство.

Ветер: ссылки открываются, да. Это та самая книга. Ошибочные сообщения я удалю.

Jane: О, как здорово, интересные странички, давно хотела глянуть, как были изданы старые книги по мультфильму. Жаль, что сейчас не так издают(( Может, кто читал те издания, помнит, там ведь достаточно подробно мультик описан? А Лефу там упоминается? Просто во всех современных изданиях я только картинки с ним видела, а было бы здорово, если б и в тексте про него было))

пакостная Бетти: Думаю, Jane, что Лефу должен упоминаться в тексте "Красавицы и Чудовища" от "Дисней Люкс". Там пролог и тот подробный, что заметно и по ещё одной страничке, сохранённой мною с сайта zaporozhe.zap.olx.ua (см. зд. по теме Descendants), - подробнее, чем он в мультфильме. Также и в более кратком пересказе Тедди Слейтера (который я скачала c YouTube и пересказала с английского в обход уже имеющегося русского перевода) упоминается Лефу - только кратко, в своём неверии в слова Мориса о Чудовище в эпизоде, когда Мориса забрать хотели. У A.L.Singer же (рус. пер. Олега Битова в "Дисней Люкс"), где целых 13 глав, Лефу должен упоминаться больше (по идее). Вот тебе,Jane, ссылка на фото с оглавлением, моя последняя пока проба в Радикале (правда, это фото оглавления "Золотых сказок Диснея",в которые в 1999 г. превратили "Дисней Люкс" а не отдельной книги). http://radikal.ru/Img/ShowUploadedImg?id=fdf890d602e74a6b844af421383816b7

Ветер: фммм, а хотите я отфотографирую все страницы той книги? Сканить-то долго.

пакостная Бетти: Ветер пишет: {Хотите, я отсканирую все страницы этой книги ОЧЕНЬ ХОТИМ, КОНЕЧНО, ПОЖАЛУЙСТА!

пакостная Бетти: Ветер, я прошу прощения за ошибку в цитате. Конечно, я хочу, и Jane (я ответила за нас обеих), чтобы ты отфотографировал страницы этой книги!

Jane: Ветер пишет: а хотите я отфотографирую все страницы той книги? Присоединяюсь к пакостной Бетти. Это было бы просто замечательно, потому что мне кажется, вряд ли сейчас книгу где-то можно достать...

Ветер: Вот, пожалуйста. Да... год издания 1996, почти 20 лет назад. https://yadi.sk/d/zRcqXWhqhwEFq

пакостная Бетти: СПАСИБО, БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Говорю тебе, Ветер, "Спасибо, большое спасибо!", как Белль Бисту за библиотеку!

Ветер: Пожалуйста. Читай, это хороший пересказ.

Jane: Спасибо огромное, это действительно просто великолепная книга! Пока не прочла её полностью, но зато всю пролистала. Мне понравилось, что, судя по началу, некоторые моменты раскрыты подробнее, чем в мультфильме)) И я заметила, что по этой книжке выходит, что Лефу как бы ослепнуть должен был (вообще без глаз остаться, по идее): Я бы на его месте завопила что-нибудь более существенное. Страшно даже представить, на самом деле.

Jane: И ещё одно. Никак не могу найти, где видела похожее обсуждение, так что напишу сюда. По поводу того, почему жители деревни не помнили, что у них был принц, да и вообще про замок. В книжке есть ответ (не знаю, насколько канон, но всё же): И ещё чуть дальше: "А в отдалении от замка, ныне скрытого от людей, раскинулась прелестная деревушка". То есть всё это было частью заклятия. Помню, читала такую версию - теперь нашла немного доказательств (может, конечно, они уже были в том обсуждении, и я просто не помню).

пакостная Бетти: Jane, а ведь и фрагмент главы о проникновении Белль в берлогу Биста "Комната вызывала дрожь отвращения. Белль ощущала, что её того и гляди, стошнит. Подумалось с негодованием и невольной жалостью: "Неужели он тут и живёт?" также был в одном из обсуждений, - не помню, в каком из них, и кто из участников форума приводил сей фрaгмент в пример, - но помню, где-то этот фрагмент был! Но я тогда не догадывалась, что он из ЭТОЙ книги. Ну, а свечами в глаза - это действительно страшно звучит. То же, что глаза у Лефу остались целы и он продолжил ими видеть - так ведь и у длинноусого торговца ( в самом мультфильме) не заметно никаких следов ожога после того, как миссис Поттс и её ребята-чашечки ошпарили его кипятком, и у Тома (мужичок, которому Люмьер поджёг заднюю часть тела, защищая от него Фифи-метёлочку) также нет следов ожога, и даже штаны не порвались.

Jane: пакостная Бетти, так в мультике Люмьер не тыкал Лефу в глаза свечами, а что было по книге неизвестно, о нём больше не упоминается. На самом деле это хорошо, что они в мультике не изобразили ожогов, для меня, когда я ещё была совсем маленькой, сцена сражения вещей с людьми была и без этого самой страшной. Особенно пугал сундук, съевший кого-то, и как в Лефу вонзились ножницы (всегда хотелось зажмуриться на этом моменте, да и до сих пор такое желание возникает).

пакостная Бетти: Да, Jane, булочника. Сундук проглотил булочника. Мне его не жалко, но если представить такое воочию, можно и в самом деле очень сильно испугаться. То, что я про ошпаренного торговца из мультика здесь заговорила - потому что, кипяток, по идее, должен был и в глаза ему затечь, а от этого слепнут не хуже,чем от огня (если бы свечками, как Лефу в пересказе).

пакостная Бетти: Jane пишет: А что было по книге - неизвестно. Это верно. Но будем считать, что и по книге Лефу благополучно убежал вместе с другими Гастоновыми приятелями. И что с глазами у него ничего не сделалось от свеч Люмьера, подобно тому как в мультике ничего не сделалось с глазами усатого торговца от кипятка миссис Поттс и её малышей.

Ветер: По-другому слуги защищаться и не могли, использовали то что было. И если по кадрам рассматривать всё все там очень болезненно, конечно. С другой стороны - массовка в мультфильме абсолютно мультяшная, т.е. фактически пострадать не может как в "Том и Джерри". Тяжело ранить можно только главных героев. Сюжетно это очень глупо, но тем не менее это так. Люмьер не раз наносит ожоги Клоксворту - тому больно но зрители смеются. Гастон то и дело шпыняет\толкает Лефу - то же самое. Но интересно - в мульте это не так возмущает как при чтении книги. Зритель привык к насилию на экране, особенно когда это герои второго плана.

пакостная Бетти: Собственно, я и не требую от слуг защищаться по-другому. И в то же время мне хотелось ободрить Jane, -чтобы не слишком переживала. Один момент в битве слуг и дружков Гастона так по-настоящему прикольный: когда Шкафетта как бы сменила пол одному из атакующих, но не сбрила ему бороду. Прикольна и невесть откуда взявшаяся детская колясочка.

Jane: Ветер пишет: По-другому слуги защищаться и не могли, использовали то что было. И если по кадрам рассматривать всё все там очень болезненно, конечно. Мне вот интересно (простите, что не совсем по теме развиваю разговор), если кто смотрел этот мультик в детстве, в сцене битвы в замке за кого больше волновались? У меня так забавно было: когда люди во главе с Гастоном шли на замок - я переживала за Чудовище, а вот в сам момент сражения почему-то мои симпатии переходили на сторону горожан, а не заколдованных слуг (хотя сами слуги мне нравились по ходу сюжета). Меня как раз пугало, что людям было больно. Ветер пишет: Гастон то и дело шпыняет\толкает Лефу - то же самое. Мне в детстве было очень жалко Лефу, когда на него упало кресло с Гастоном, на этом моменте я точно не смеялась, хотя всегда любила песню "Гастон". Такие удары по голове (ещё скамейкой чуть ранее) просто не могли никак не отразится на здоровье, хотя в мультике это тоже не показано. Ветер пишет: Зритель привык к насилию на экране, особенно когда это герои второго плана. Меня больше это заставляет сопереживать, чем смеяться. Смешно, когда герой сам какую-нибудь глупость делает, а не когда его бьют. пакостная Бетти пишет: мне хотелось ободрить Jane, -чтобы не слишком переживала Спасибо, но все яркие переживания были в детстве, а это было давно. Сейчас я просто отметила момент в книге, хотя, признаю, воображение немного разыгралось.

пакостная Бетти: https://www.youtube.com/watch?v=VJWxeYq3BrA

D.W. Бетти: внимание, розыск! - new! http://www.libex.ru/dimg/5d2ea.jpg http://www.labirint.ru/books/61270/ http://www.labirint.ru/screenshot/goods/61270/1/ Нет, сборника, равного "Золотым сказкам Диснея" (они же были отдельными книгами "Дисней Люкс") не будет никогда!

Ветер: а что такого ценного было в Золотом сборнике? в 90е я о нем мечтал, а сейчас лишь любопытно.

D.W. Бетти:

D.W. Бетти:

D.W. Бетти:

D.W. Бетти: Пы.Сы. к 1-й картинке: с "Пиноккио" - 1-й том, с "Леди и Бродягой" - 2-й. Пы.Сы. ко 2-й картинке "Спящая красавица" - из 1-го тома. Пы.Сы. к 3-й картинке: "Король Лев" - из 2-го тома.

D.W. Бетти: Ветер пишет: а что такого ценного было в Золотом сборнике? в 90е я о нем мечтал, а сейчас лишь любопытно. Вот я и показываю, что в нём ценного - тексты (хотя на фотках тексты еле-еле можно разобрать,- недаром эти разрозненные фотки не заменяют самих книг). Ветер, спасибо ещё раз за "Красавицу и Чудовище" от "Дисней Люкс"; две другие отдельные книжки (когда они ещё были "Дисней Люкс", до объединения их в два толстых тома "Золотые сказки Диснея") мне удалось скачать с интернета - "Аладдин" и "Бэмби". Я искала возможности скачать и другие сказки ("Русалочку", "Короля-Льва", к примеру) в этих самых подробных и детальных пересказах - но нигде не дают. А любопытство есть. Наличие трёх сказок не умаляет желания прочитать подробные пересказы других.

Ветер: А, ну да. Если есть "Люкс" то покупать сборник Золотой из-за ВатВ смысла нет.

D.W. Бетти: https://yadi.sk/mail/?hash=LHOdvl3p7J95YVH3gHujnCZ%2FY%2BphUxw2TtH7b9t8gCs%3D&uid=314361028 2-й том и не целиком. Но это тоже отлично ! Можно почитать "Русалочку", "Короля Льва", "Леди и Бродягу" в полных несокращённых пересказах. Кое-что описывается отлично от официальных мультпродолжений - например, то, что по пересказу у Симбы и Налы рождается сыночек, а не дочка Киара. Но новеллизация "Короля-Льва" могла в оригинале выйти до выхода сиквела, поэтому почему было бы автору не представить, что у Симбы рождается наследный принц ?.. Вот сайт - торрент-трекер, с которого я скачала книгу. http://www.trackerok.com/books/704511-uolt_disney_-_zolotyie_skazki_disneya_kniga_2_1999_DjVu_RUS.html С него, само собой, и фильмы можно скачивать :-) .

Ветер: По относительно-новому мультсериалу у Симбы есть и сын и дочь.

D.W. Бетти: Beтep, a чтo этo зa oтнocитeльнo-нoвый мyльтcepиaл? Из диснеевских сериалов о TLK я знaю тoлькo ''Tимoнa и Пyмбy'', гдe в пecнe ''Aкyнa Maтaтa'' пoётcя ''3aбyдь зaбoты и дepжи тpyбoй xвocт''. И ни одной серии, где показывали бы Симбу с семьёй, я не видела. Я видела серии только с озаглавленными Тимоном и Пумбой, помню вот эти эпизоды: 1) они поссорились и нашли себе каждый новых "лучших друзей", синего цвета и с именами-анаграммами их собственных имён - Монти и Бампу, соответственно; 2) Пумба усыновил крокодилёнка, что весьма не понравилось Тимону; 3) "орлята учатся клевать" - самка африканского орла-рыболова приказала им под страхом смерти присматривать за её непослушным орлёнком по прозванию Птенчик Орл; 4) Пумба решил стать слоном; 5) эпизод столкновения с цивилизацией, где Тимон с Пумбой едва под машину не попали; 6) эпизод с участием Рафики, где он помогает увеличиться и полететь по небу мышонку Ноби, обиженному всеми (особенно слонами, которые играли им в бейсбол вместо мяча). Не могу похвастать тем, что этот сериал мне сильно понравился .

Ветер: Lion Guard - Хранитель Саванн. https://ru.wikipedia.org/wiki/The_Lion_Guard я смотрел только первую серию этого сериала, и она неплохая. Симба взрослый тоже в сюжете присутсвует. Анимация конечно угловатая.

Ветер: Какая приятная обложка. Простая. легкая, добрая, светлая, родная.. Взгляд отдыхает после привычного розового гламура.

D.W. Бетти: Какая приятная обложка. Простая. легкая, добрая, светлая, родная.. Взгляд отдыхает после привычного розового гламура. И мне Белль больше нравится такой. Она такая милая с бантиком в хвостике! Интересно, есть ли в этой книжке текст или только наклеечки?

Ветер: Не знаю. наткнулся на нее когда искал новые картинки с Наследниками.

D.W. Бетти: https://www.youtube.com/watch?v=pjeY2L0CqPY&t=23s

D.W. Бетти: вот как книги по диснеевским фильмам издавались в самом начале ;)

Ветер: 1. у меня есть с такими иллюстрациями, они хороши, но сама печать страниц в моем экземпляре ужасная - все очень бледно и неконтрастно. 2. вторая ссылка с ошибкой.

D.W. Бетти: Я изменила вторую ссылку - теперь там отдельные иллюстрации под катом.

Ветер: Красотища. Глубокое ретро

D.W. Бетти: :)

D.W. Бетти: https://www.youtube.com/watch?v=JQMHe00eYM4

Ветер: Класссно! Однажды я не удержусь и сделаю подобное видео про свои "сокровища". Только у меня такой бардак всегда дома...

D.W. Бетти: http://www.wday.ru/stil-zhizny/kultura/7-istoriy-o-lyubvi-vyibiraem-chto-pochitat-po-otryivkam-iz-knig/5/

Ветер: когда-нибудь обязательно прочту. Многие ее хвалят

D.W. Бетти: :)



полная версия страницы