Форум » Библиотека » Королевство теней » Ответить

Королевство теней

Elina: Ну что, друзья, я настолько воодушевилась повестью Пакостной Бетти, что решила и свои пробы пера сюда закинуть. Очень надеюсь, что понравится. Прошу слишком уж строго не судить) [more]КОРОЛЕВСТВО ТЕНЕЙ Omnia vincit amor. Все побеждает любовь. Вергилий, "Эклоги" Когда-то давно, когда магия еще не покинула этот мир, драконы и феи не скрывались от людей, а грифоны катали на себе по небу детишек, случилась эта история. Она берет начало на обширных землях богатого и процветающего королевства Нармонвальд1, у самой его восточной границы, в окруженном густым лесом величественном и прекрасном замке Эзор. Это было счастливое и беззаботное время для всех жителей страны. У власти стоял дальновидный и добрый король Реджинальд, который правил мудро и справедливо. Но вот однажды, в день, который он и все его подданные ждали с большим нетерпением и волнением, в день, который обещал стать светлым праздником, случилось несчастье. Возлюбленная жена короля покинула этот мир, подарив ему единственного сына и наследника. Новорожденного принца назвали Рауль. Хоть король и был убит горем из-за смерти супруги, его жизнь все же скрашивало появление сына, и спустя какое-то время он устроил в его честь праздник, на который съехалось множество людей, как из Нармонвальда, так и из соседних королевств. Была среди гостей, пришедших засвидетельствовать свое почтение королю и принцу, одна женщина, которую глашатай представил леди Раганой2 – стройная и красивая, с бледной кожей и черными, как вороново крыло, волосами, богато и изысканно одетая. Она принесла подарок – изящный серебряный кинжал с изогнутым лезвием, инкрустированный золотом и драгоценными камнями. Подойдя к колыбели, Рагана взглянула на маленького принца. Почувствовав на себе ее взгляд, малыш почему-то тихонько заплакал, а женщина сказала, обратившись к королю: – Этот ребенок слаб и беспомощен. В нем течет только кровь простого смертного. Возьмите меня в жены, и я рожу вам куда более достойного наследника. Стоит ли говорить, что все присутствовавшие лишились дара речи от подобной наглости! А король Реджинальд аж побагровел от ярости, но прежде, чем он успел сказать хоть слово, дама продолжила: – Не спешите гневаться, ваше величество. Я могу дать очень многое в благодарность за вашу любовь. И многого лишить в наказание за ненависть… – и, глядя на принца, как бы показывая, чего именно она может лишить короля, Рагана нарочито медленно достала из ножен кинжал, а пение его острого, как бритва, лезвия заполнило звенящую тишину, в которую погрузился огромный зал. Но короля это не испугало. – Убирайся, пока я не отправил тебя на плаху! ВОООООООН! – крикнул он так громко, что эхо пронеслось по всему замку, заглянув в каждый его закуток, заставив дребезжать каждое стеклышко. К колыбели уже подоспели опомнившиеся стражники, готовые в любой момент уволочь дерзословку в темницу, но Рагана и бровью не повела, а лишь сказала: – Я еще вернусь… – и тут ее окутало облако едкого фиолетового дыма, а когда он рассеялся, самой дамы нигде уже не было, и лишь принесенный ею кинжал со звоном упал на мраморный пол… После этого король повелел своим лучшим ищейкам во что бы то ни стало отыскать эту ведьму и отправить ее на костер. Он назначил за нее награду и приказал перевернуть все королевство, заглянуть в каждый дом. Он не мог забыть того, с каким презрением она смотрела на его сына, и боялся за него. Понимая чувства Реджинальда, его друзья – правители соседних стран – организовали поиски и в своих владениях. Но шли годы, и постепенно тревоги короля стали угасать, а жизнь его наполнилась радостью. Он всем сердцем любил своего сына, а маленький принц рос таким же, как и его отец – добрым, смелым, ловким и не по годам мудрым. Однажды, погожим летним днем, когда принцу было лет десять, он сидел на траве в тени раскидистого дуба в Эзорском саду и читал книгу. Это была книга о путешествиях, в ней описывались не только земли Нармонвальда, но и все соседние королевства. Раулю еще не доводилось странствовать, и потому он довольствовался чужими впечатлениями, почерпывая их из книг и предвкушая свою первую большую поездку. Он так увлекся чтением, что не сразу заметил стоящую рядом и наблюдающую за ним молодую женщину. Опомнившись, Рауль вскочил с земли и склонился перед леди. Она ответила ему легким кивком и улыбнулась, но улыбнулась как-то зловеще, принцу стало не по себе от этой улыбки и ее холодного взгляда. С минуту она молча его рассматривала, а потом сказала: – Ты Рауль? Быстро же ты растешь. Надо же, не думала, что ты будешь таким миленьким. Принц промолчал, он просто не знал, что на это ответить. А женщина подобрала подол платья и села на траву, взяв в руки книгу Рауля. – Путешествия? Тебя манят дальние страны? – ухмыльнулась она. – Да. Отец обещал, что в следующую поездку он возьмет меня с собой. – А где ты хотел бы побывать в первую очередь? Да садись же, – Рауль повиновался и ответил, поразмыслив пару секунд. – В королевстве Орвелберр, в долине Лок3, где обитают драконы. На них там даже можно прокатиться! – А хотел бы ты, чтобы вся эта долина со всеми ее драконами, и вообще все это королевство принадлежало тебе? – этот странный вопрос заставил Рауля смутиться. – Нет, зачем мне это? – Как это зачем? – женщина удивленно приподняла бровь. – Это ведь огромные земли, богатства, да к тому же даже один дракон – это настоящий подарок для армии. А у Орвелберра их десятки, их войско почти непобедимо. Нармонвальд таким похвастаться не может. Если бы вы покорили Орвелберр, следом за ним вам покорился бы и весь остальной мир. – От войны никогда не бывает ничего хорошего, лишь смерть и разрушения… – тихо ответил мальчик. – Не разбив яйца, омлет не приготовишь, – внезапно жестко сказала незнакомка, но продолжила уже как раньше, приторно-сахарным голосом. – Ну а как же власть? Скажи, разве тебе не хотелось бы стать королем всего мира? – Сложно держать под контролем весь мир. Когда-нибудь я стану королем Нармонвальда, и забота об этих землях – это все, что будет мне нужно. – Видимо, ты еще слишком мал и глуп. Запомни, тот, кто не стремится добиться всего, не добьется вообще ничего! – леди поднялась с земли, с яростью швырнула книгу Рауля на землю, посмотрела на него взглядом, в котором можно было прочесть смесь разочарования и презрения, развернулась и стремительно исчезла в глубине сада, оставив юного принца наедине с его размышлениями. Он спрашивал себя, кто эта женщина, и что же она от него хотела, но не мог найти ответы. Разумеется, это была Рагана, ни капельки не изменившаяся за минувшие годы. Тогда принц не знал, что ему предстоит еще не раз увидеть ее в будущем… 1 От квенийского narmo – "волк" и немецкого wald – "лес" 2 По-литовски "Ведьма" 3 На квенья "loce" – "дракон"[/more]

Ответов - 95 новых, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

пакостная Бетти: Вчера вечером я вспомнила, что эти строки - из рок-оперы Дж. Стейнмана "Нетинебудет" по мотивам Питера Пэна. Так что этот диалог - между аналогами Питера Пэна и Венди, в их взрослом и более готичном варианте. Но с Красной Шапочкой в её взрослом варианте это также можно сассоциировать. С "Королевством теней" я это сравнила из-за любви девушки и волка.

Elina: Если честно, никогда Питера Пэна не любила (а после просмотра соответствующего сезона "Однажды в сказке" он для меня вообще стоит на одной полке с такими злодеями, как, например, Гастон или Джафар). Кстати, недавно "подсела" на бродвейский мюзикл "Passion", в основе которого роман Иджинио Уго Таркетти "Фоска" (как назло, нигде не смогла его найти ни на русском, ни на английском). Так вот это тоже своеобразная история красавицы и чудовища, вернее, красавца и чудовища, ибо здесь именно девушка, Фоска, весьма некрасива, но очень добросердечна и она влюбляется в красавца-кавалериста Джорджо. А касательно любви девушки и волка - давайте-ка не будем ставить телегу впереди лошади))) Очутившись за гранью, Эрика как будто шагнула из светлого летнего дня в самую темную, беспроглядную и холодную ночь. Не было видно почти ничего – лишь очертания голых деревьев и насыщенные черные тени, даже собственные руки Эри могла различить с трудом, а мороз заставил ее кожу мгновенно покрыться мурашками. Она сделала наугад несколько шагов, но вдруг ее как будто ударили по голове чем-то тяжелым – перед глазами замелькали искры, в ушах зазвенело, все закружилось, расплылось, и промерзшая земля почему-то коснулась ее щеки… Эрика уже пришла в себя, но еще не открыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. Тепло, мягко. Где это она? Взор все еще застилала пелена, но вот она спала, и девушка увидела, что лежит на огромной роскошной кровати с высоким балдахином в большой, уютной и богато обставленной комнате, нежно освещенной парой напольных канделябров. Выбравшись из-под необычайно теплого пухового одеяла, Эри заметила, что ее старенькое платье из светло-зеленого драдедама удивительным образом преобразилось и выглядит так, будто портной только что сделал на нем последний стежок. Такая же метаморфоза случилась и с ее малость потрепанными туфельками, обув которые, Эрика прошлась по комнате. В камине весело потрескивал огонь, рядом стояло глубокое кресло, на подлокотнике которого лежал мягкий плюшевый плед. На маленьком кофейном столике Эри обнаружила кружку с испускающим дивный аромат горячим шоколадом и тарелку с печеньем. А еще записку… "Дорогая незнакомка! Безмерно рад приветствовать Вас в своих владениях, в замке Эзор! Надеюсь, Вы чувствуете себя хорошо. Когда я Вас нашел, Вы были уже едва живы и холодны, как лед. Я не знаю, как это объяснить, но тот факт, что Вы здесь – настоящее чудо. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы скрасить Ваше пребывание в этом царстве тьмы, любой Ваш каприз будет исполнен. Прошу, чувствуйте себя как дома! Ваш покорный слуга, Р" Эри несколько раз перечитала записку, а потом подошла к высокому окну и отдернула тяжелую штору. Беспроглядная тьма окутывала все вокруг, было видно лишь капельки дождя, стекающие по стеклу. Девушка решила получше осмотреться. К спальне примыкала просторная гардеробная с витражным окном, которая была больше каморки Эрики в замке Эбермунд, пожалуй, в два, а то и три раза. В ней девушка обнаружила множество великолепных платьев, таких красивых, что, кажется, даже самые лучшие наряды Розали не смогли бы с ними сравниться. В пузатых комодах и сундуках хранились различные перчатки, платки, кашмирские шали, веера и другие детали туалета, на полках стояли в ряд атласные туфельки и кожаные сапожки, а еще там притаились несколько шляпных коробок. Напротив шелковой ширмы нашло себе место большое напольное зеркало в золоченой раме, а рядом с ним – широкая банкетка с фигурной спинкой. – Да-а-а, Роззи бы сюда, она бы обо всем на свете позабыла, – грустно улыбнулась Эрика, притворяя двери гардероба. На аккуратном туалетном столике, что стоял в комнате, обнаружилось множество различных баночек и флаконов, красивая щетка для волос, видимо, из слоновой кости – с чудесным резным цветочным узором, и еще большая шкатулка для украшений, на содержимое которой, пожалуй, можно было бы купить целое королевство. Разглядывая драгоценности, Эрика дотронулась до цепочки от кулона, который подарила ей Розали, и задумчиво вытянула его из-под платья. Странно, но большой кристалл совершенно явственно светился нежным розовым светом. Едва уловимо, но светился! Раньше Эрика такого никогда не наблюдала. – Хмм, диковинная ты, однако, безделушка, – сказала она кулону и вновь спрятала его под платье. – Что ж, думаю, единственный, кто способен приподнять завесу тайны – это этот загадочный Р. Если он нашел меня, возможно, он сможет помочь разыскать Роззи и Фредерика? – обратилась Эри к своему отражению в зеркале. Но оно оставалось безмолвным, и девушка вышла из комнаты на поиски того, кто мог дать ответы на ее вопросы.

пакостная Бетти: так точно, ставить телегу впереди лошадки не будем. "Однажды в сказке" я не смотрела. Но я видела фрагмент мультсериала "Полиция сказок", the Fairytale Police. Там сказки перепутались, и спецполиция возвращает их на места. Тот фрагмент, который я видела: в нём Золушкин принц превратился в чудовище, когда бросился за ней по лестнице. Она пыталась объяснить: "Я спешу", и тут на неё надвинулась его страшная тень с растопыренными когтистыми лапами.


Elina: Мне "Однажды в сказке" очень нравится, он затягивает и там собраны очень многие (почти все, то бишь) диснеевские персонажи. Правда, сюжеты сказок перевернуты с ног на голову, что, впрочем, делает события только интереснее. Кстати, у нас на форуме есть соответствующая тема. "Полицию" не смотрела, порылась сейчас, поглядела скрины. Не знаю, может, если свободный вечерок подвернется, гляну пару серий для ознакомления.

Ветер: (мне очень-очень понравился этот отрывок! наверное, и в других версиях ВатВ меня особо интересует "волшебная" часть истории, зачарованная локация.)

Elina: Ветер, а я, в свою очередь, очень-очень рада, что понравилось) И могу обещать, что описаний зачарованных локаций будет еще достаточно.

Ветер: Ну да, от сказочные истории я ценю за сказочность.

Elina: Коридор оказался довольно-таки темным местом, лишь кое-где освещенным пламенем перемигивающихся свечей в изысканных бра. Эрика пожалела, что у нее в руках нет светильника – мрак вокруг внушал страх. На стенах там и тут девушка видела разные картины, но в полутьме не могла рассмотреть, что на них изображено. К тому же, произведения живописи ее сейчас вовсе не интересовали – она искала хозяина замка. – Эй! Кто-нибудь! Р? – время от времени кричала она в сумрак, но если кто ей и отвечал, то это было лишь эхо. Кругом стояла настолько густая и непривычная Эрике тишина, что воображение бесконтрольно стало заполнять ее несуществующими, но такими пугающими, шорохами, скрипами, стонами… А еще девушку почему-то не покидало странное и тревожное чувство, будто кто-то за ней наблюдает… Она уже несколько раз успела пожалеть о том, что вышла из комнаты, в которой очнулась, но понимала, как безнадежно успела заблудиться в этом бесконечном лабиринте темных, пустынных коридоров. Но вот Эрика набрела на широкую лестницу, спустившись по которой, вышла в просторный зал. В дальнем его конце горел большой камин, и огонь был единственным источником света. Боясь ненароком споткнуться, Эри почти на ощупь дошла до очага и присела на уютную софу, дабы перевести дух, и вдруг ей показалось, что перед ее глазами промелькнула чья-то тень. Она рывком встала, вглядываясь во тьму. – Кто здесь? – спросила она, ощущая, как быстро застучало ее сердце. На вопрос никто не отозвался, но она явственно чувствовала чье-то присутствие. – Я… я знаю, что здесь кто-то есть! Р, это вы? – Да… – чуть погодя прозвучал несколько приглушенный низкий голос. – А почему вы прячетесь? – Не хочу вас напугать, – последовало из темноты. – Иногда неизвестность страшит больше, чем что бы то ни было… Прошу вас, покажитесь! В ответ из мрака донесся печальный вздох, а затем Эрика увидела, как чернота впереди нее несколько выступила вперед, приобретая очертания человеческой фигуры. Но человеческой ли? Когда силуэт еще на пару шагов приблизился к огню, глаза Эри широко распахнулись от изумления, ибо прямо перед ней был не то человек, не то волк. Он стоял на двух ногах (или лапах?), высокий, широкоплечий, одетый лишь только в кюлоты, с пушистым хвостом и черной как смоль шерстью, укрывающей мощные мышцы. Вытянутая волчья морда, острые уши, блестящий нос и такие грустные зеленые глаза… – Боже, – прошептала Эрика, – Ваши глаза… Они… они человеческие… – она невольно потянула к волку руку, но тут же ее отдернула. Р терпеливо молчал. Эрика нащупала стоящую за спиной софу и опустилась на нее, все еще не отводя взгляд от хозяина замка. – Вы – тот волк, которым меня пугали в детстве. Но во всех сказках говорилось, что глаза у вас налиты кровью… – Я лучше уйду… – Нет, прошу, останьтесь! – Эрика невольно схватила Р за лапу, да так и не смогла ее отпустить. Она была совсем не похожа на волчью – с длинными узловатыми пальцами, расположенными, как у человека, так что уместнее было бы назвать ее рукой, только что огромной, когтистой и покрытой шерстью. – Я уже оправилась от шока, но… Пожалуйста, не оставляйте меня одну… Немного поколебавшись, волк присел рядом с Эрикой и сказал: – Вам нечего бояться, в этом замке вы в полной безопасности. – Все равно. Мне страшно быть одной… – наконец опомнившись, Эри выпустила из рук лапу Р, и, стушевавшись, пробормотала: – Простите… – Ничего, – тихо ответил волк и на минуту повисло неловкое молчание. – Так ваше имя Р? Лишь одна буква? – Глупо было подписываться так, – волк наморщил нос и обнажил клыки, что, видимо, означало некое подобие смущенной улыбки. – Меня зовут Рауль. Это значит "мудрый волк". Ненавижу свое имя… – О… а по-моему, оно вам подходит, – пролепетала девушка, но осознав, что могла оскорбить собеседника, быстро продолжила. – А я Эрика. – Рад знакомству с вами, Эрика, – сказал Рауль. – У меня к вам так много вопросов, – произнесла Эри, отрешенно глядя на пламя камина, но вдруг Рауль взял ее за подбородок, вынудив посмотреть на него. – У вас красивые глаза. Я все гадал, какого же они цвета, ждал, когда вы очнетесь, чтоб узнать… – Да… я… эм… Я еще не поблагодарила вас за свое спасение, – засмущалась девушка, опустив взгляд. – Не стоит. – И все же спасибо… – Прошу, простите мне эту фривольность. Просто за столько лет одиночества я уже начал забывать, как выглядит человек… – в голосе Рауля было столько тоски, что у девушки сжалось сердце. – Что же случилось с этим местом? – спросила она и, немного помолчав, добавила: – И с вами? – Это долгая история. Давайте я расскажу ее вам завтра? Сейчас уже несколько поздновато для бесед. – Поздновато? Но ведь день только начался… – Вы долго были без сознания. – Насколько долго? – Весь день. Сейчас около трех часов ночи. – Ой… – только и смогла вымолвить Эрика, пристыженная, что так шумела в столь поздний час. – А что же со мной произошло? Я раньше никогда не падала в обморок. – Это проклятье. И вы еще очень легко отделались, для меня загадка, почему вы остались человеком, а не превратились в тень. – Превратилась в тень? – переспросила девушка, похолодев. – Да. Вы первая кому удалось избежать этой участи. – Нет! Значит, Фредерик… и Розали… они… – Мне жаль… – Я пришла сюда, чтобы найти их и вернуть домой, – на глаза Эри навернулись слезы, но она смахнула их и затараторила: – Но ведь любое проклятье можно снять! Я же каким-то образом… Ведь есть надежда, правда? Вы знаете способ, как его разрушить? – Знаю, – тяжело вздохнул волк. – Только один. Но, поверьте, к нему прибегать нельзя. – Почему?! – Потому что я сомневаюсь, что это спасет всех тех, кто уже проклят, но уверен, что обречет на страдания и весь остальной мир! – повисла звенящая тишина. С минуту Эрика обдумывала слова Рауля, нервно теребя цепочку от кулона, а потом спросила: – Что для этого нужно сделать? – Я должен жениться на ведьме, которая это проклятье наложила… – Рауль оскалил свои клыки, и Эри поняла, сколь сильно он ненавидит эту женщину. – Отложим все разговоры до завтра, – он встал с софы и протянул Эрике руку. – Я провожу вас в вашу комнату. Они молча шли по темным коридорам, Эри старалась держаться к Раулю как можно ближе, но это удавалось ей с трудом, учитывая, как широк был его шаг. Она почти бежала. Волк заметил это и сбавил темп, а потом сказал: – Я слышу, как колотится ваше сердце. Мне кажется, или вы боитесь темноты? – Да. Боюсь, – нехотя призналась Эри. И как только она это сказала, широкий коридор осветился как по мановению волшебной палочки – канделябры горели по обе стороны через каждые пару метров, а с высоких расписных потолков свисали большие хрустальные люстры, свет свечей в которых преломлялся в кристаллах, отбрасывая цветные блики. Девушка остановилась, изумленно уставившись на хозяина замка. – Вы меня уже видели, так что во мраке больше нет нужды, – пояснил он, щуря глаза. – Вы такая смелая, совсем не испугались меня. А темноты боитесь. Странно. – Ничего странного. Мне всю жизнь внушали страх перед этим местом. – Вы скоро привыкните. – Что вы имеете в виду? – озадаченно спросила девушка, но Рауль оставил этот вопрос без ответа. Они уже подошли к комнате, в которой Эрика очнулась. Волк приоткрыл перед ней створку высокой двери и сказал: – Если вы голодны или вам что-то нужно – стоит лишь пожелать. Доброй ночи! – он слегка поклонился и ушел так быстро, что Эри даже ничего не успела сказать в ответ.

пакостная Бетти: Очень хорошо получилось, Элинушка. У меня, кстати, мелькала мысль, что Рауль не "обычный" волк, а эдакая "помесь" волка и человека. И он не хотел напугать девушку, потому не показывался ей, как в "Аленьком цветочке", как и в моих интерпретациях. Только у тебя, я смотрю, он колебался недолго, а мои чудовища долго колеблются.

Ветер: по описанию напомнил вервольфа из "Ван Хеллсинг". И первое знакомство на удивление спокойное :)



полная версия страницы