Форум » Библиотека » Просто скажи "Пожалуйста" » Ответить

Просто скажи "Пожалуйста"

ailonve: Мне сегодня повезло - рассказов было найдено два. И тут тоже больше от вдохновения, хотя судить можно и строго)

Ответов - 7

ailonve: В один дождливый день в библиотеке Чудовища Белль и чашечка Чип в играли в игру под названием «охота за сокровищами». Каждая разгаданная загадка приводила к другой. Белл взяла первую карточку и прочла: - «Посмотри в большой красной книге» - Там, книга на столе! – Воскликнул Чип, заметив искомое. Тут же об его носик-ручку разлетелась капля воды. Крыша старого замка так прохудилась, что казалось, будто дождь идёт внутри! Белль обошла тонкую струйку, поливающую дорогой ковёр, и открыла книгу. В ней обнаружилась вторая карточка. «Поищи в тёплом, уютном месте», - гласила надпись. - Это у камина! – Воскликнул Чип. Друзья поспешили к камину, и девушка быстро отыскала следующую загадку. - Под ковром лежит большое-большое… - Большое что? – Спросил Чип, не понимая, почему девушка замолчала. - Здесь не сказано. Вот ещё: «если вы найдёте последнюю загадку, вы узнаете». Чип обежал всю комнату, и нашёл под ковром карточку с надписью. - Объятие! – Воскликнула Белль, прочитав. – Мне нравится! – И она прижала чашечку к груди. - Охота за сокровищами – это весело, - радостно отозвался Чип. – Я думаю, если бы хозяин играл в это, он не был таким сварливым. - Так может, предложим ему сыграть? – Улыбнулась Белль. - Давай, - согласился Чип. И тут они услышали свист чайника. - Мама заваривает чай, - сказал чашечка. – Я пойду посмотрю, не испекла ли она кексы! Белль отпустила его, и Чип быстро выбежал из библиотеки. А девушка подошла к камину и обнаружила, что её книга оказалась под подушкой. Когда девушка вытаскивала её, то почувствовала, что за переплёт что-то зацепилось. Это было кольцо с двумя ключами. «Интересно, от чего они? – Подумала она. – Спрошу позже у хозяина». Она положила ключи в карман и начала читать. В это время на кухне чайник миссис Поттс пыталась приготовить вторую партию кексов, но очень мешала капающая с потолка вода. - Это просто ужасно, - сказала она подсвечнику Люмьеру. - Я просил хозяина отремонтировать крышу уже давно, - ответил тот. В кухню вбежал Чип. - Мама, мама! - Здравствуй дорогой, - сказала миссис Поттс. – Но врываться невежливо. Если ты это сделал, извинись. - Прости, - стушевался Чип. – Дай мне кексов. - Можешь ли ты дать мне кексы… – Поправила миссис Поттс. - Эм… можно взять кексы, пожалуйста? - Конечно, дорогой, - ответила его мать. - Спасибо, - ответил Чип. В этот момент в кухню ворвался Чудовище. Он схватил три кекса, не говоря ни пожалуйста, ни спасибо. - Мне нужны инструменты, чтобы починить крышу, - сказал он ворчливо, чавкая угощением. - А я не могу найти ключи от сарая! - Я поищу их, хозяин, - сказал Люмьер и поспешил прочь. - А вы не хотите поиграть с Белль и мной в поиски сокровищ? – Застенчиво спросил Чип. – Это забавная игра, её Белль придумала. - Не сейчас. Мне нужно найти ключи, - нетерпеливо сказал зверь. Он схватил еще три кекса и потопал прочь.

ailonve: Через некоторое время Чип принёс кексы Белль. - Спасибо, - сказала девушка. – Это очень мило с твоей стороны. - Белль, - осторожно спросила чашечка. – А так и должно быть, что хозяин невежлив, потому что он владелец замка? - Каждый человек должен быть вежливым, - ответила девушка. – Но об этом легко забыть. Они с Чипом решили устроить так, чтобы Чудовище стал вежливым, сам того не заметив. В тот же вечер Чип помогал матери прислуживать за ужином. - Не желаешь ли ещё картошки, Белль? – Спросил он. - Да, пожалуйста, Чип. Спасибо! - Извини, я сейчас сбегаю за подливкой, - сказа чашечка. - Я горжусь Чипом – он такой вежливый, - Сказала девушка зверю. Но Чудовище не слушал. Он был слишком занят едой. А между тем потолок снова начал протекать, и по столу застучали капли. - Нужно починить крышу! – Вскричал хозяин. – Когсворт! Люмьер! Немедленно сюда! Прибежали подсвечник и часы. - Где ключи от сарая? – Требовательно спросил Чудовище. – Два ключа на кольце! Те замотали головами. А Белль тут же вспомнила о своей находке. Конечно, хозяин искал ключи, которые она обнаружила в библиотеке! Нужно было тут же отдать, однако в голове возникла идея получше. Она прошептала свой план Чипу, и тот с улыбкой кивнул. Белль поднялась. - Простите, - сказала она. – Но мы с Чипом хотели бы, чтобы все собрались в зале через несколько минут для особенного поиска сокровищ. - Не сейчас! – Прорычал Чудовище. - Это стоит того, - заверила Белль. – Обещаю. После того как все собрались в зале, Белль объяснила правила. - На каждой карточке есть загадка, которая поможет найти следующую карточку. Каждая загадка также заканчивается отсутствующим словом, которое должно закончить рифму. Хозяин нетерпеливо постукивал когтями по полу. - Я прочту первой, - Девушка вынула из кармана карту. – Здесь написано: «Вы используете меня, чтобы видеть своё лицо. Перебивая, говорите… " - Извините! – Воскликнул Чип. - Хорошо, Чип! – Похвалила миссис Поттс. - Мы пользуемся зеркалом, чтобы видеть своё лицо. Я думаю, следующая загадка находится позади рамки! – Добавила Белль. Следующую карточку взяла миссис Поттс, и тут же прочла: - Рыцарь лязгает бронёй. Когда кто-то нам помогает, мы должны сказать…». - Спасибо! – Одновременно воскликнули Когсворт и Люмьер. - Это пустая трата времени! – Запротестовал Чудовище. Он хотел выйти из комнаты, но Белль положила руку на его плечо. - Подожди одну минуту, - Попросила она. – Пожалуйста. Зверь поколебался, затем кивнул. Когсворт взял карту из доспехов у двери. Люмьер прочёл: - Потерянные ключи можно легко найти, если вы помните, что нужно сказать. Все взгляды обратились на хозяина. И он вдруг понял, что эта охота за сокровищами должна была напомнить о вежливости. Зверь смущённо потоптался. А потом… улыбнулся. - Пожалуйста? – Спросил он девушку. Белль улыбнулась и протянула ключи. Зверь взял их и повернулся, чтобы уйти из комнаты. Но потом снова взглянул на неё. - Чуть не забыл. Спасибо, Белль. - Всегда пожалуйста, - ответила она и подмигнула Чипу. На следующий день Чудовище отремонтировал протекающую крышу. Когсворт и Люмьер помогали ему. Зверь помнил о вежливости, и постоянно говорил «пожалуйста» и «спасибо». Ко второй половине дня крыша была полностью отремонтирована. - Какое облегчение! – Воскликнула миссис Поттс, когда они закончили. - Спасибо, что починили крышу, - сказал хозяину Когсворт. - Oui, mersi, - добавил Люмьер. - Всегда пожалуйста, - усмехнулся Чудовище.

ailonve:


D.W. Бетти: Очень хороший перевод, ailonve. Вот бы профессионалы так переводили! A тo ''oнo'', ''oнo" - oбщий пopoк вcex пpoфeccиoнaльныx пepeвoдчикoв. Кстати, в "Волшебном мире Белль" Бист добровольно, без всяких просьб и намёков ремонтировал ночью крышу замка (после чего отсыпался днём).

ailonve: Да он, похоже, ключи искал до просьбы, и потом)))

Ветер: Спасииибо! Давном-давно видел только фрагменты этой книги, да и то на японском :)

ailonve: Пожалуйста) Сама обрадовалась, откопав сканы)



полная версия страницы