Форум » Клуб Зрителя и Читателя » ВАТВ-фильм 2014 (Франция) » Ответить

ВАТВ-фильм 2014 (Франция)

ailonve: Все уже видели постеръ? Къ 2014 обещаютъ) http://ailonve.diary.ru/p193040120.htm

Ответов - 64, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Алассиэн: Вот статья о костюмах в новом фильме: http://minervas-owl.diary.ru/p196215442.htm И картинка оттуда для затравки.

Ветер: Отличные материалы! И мне этот концепт очень понравился. даже жаль, что потом поменяли. http://img-fotki.yandex.ru/get/9803/119319383.1ae/0_8a668_dbe1ba51_XL.jpg

Гостья Замка: Meronym Буквально час назад вернулась из киноцентра - сейчас строчу отзыв. Интересно будет поделиться впечатлениями. Вам как фильм, понравился?


Ветер: Конечно пиши, интересно же. Можно даже спойлеры, только спрятанные.

Гостья Замка: Ветер Можно даже спойлеры, только спрятанные Если честно, не представляю, как можно обсуждать достоинства и недостатки фильма, не упоминая при этом об его сюжете. Не обессудьте, но отзыв будет, по сути, представлять собой череду моих мыслей, возникших по ходу просмотра и после него. Читать сие до просмотра фильма и самостоятельно составленного впечатления не рекомендую. Не знаю, как для вас, а для меня первый просмотр любого фильма (хоть оригинального, хоть по мотивам) включает некую «игру» с автором сценария. Сценарист дает завязку, конфликт, ситуацию, в которую попали герои, я представляю себе ее развитие и развязку. Иногда (к сожалению, с годами все реже и реже. Куда только катится мир!) ему удается своей развязкой меня поразить, чуть чаще – игра заканчивается ничьей – варианты либо совпадают, либо с моей точки зрения равнозначны. Ну, и чаще всего развязка не соответствует уровню заявленной в начале проблемы. В таком случае остается только списать ее на желании пришитым белыми нитками хэппи-эндом привлечь зрителей в кинозал, потому как мысль о том, что человек, задавшийся ТАКИМ вопросом сумел найти на него столь посредственный ответ, мягко говоря, расстраивает. В фильме же «по мотивам» включается еще одна игра, которая называется «а где я это видела раньше». Что ж, поиграемся с новой «Красавицей и Чудовищем». 1. Сцена переезда. У Белль три брата: старший – авантюрист, транжира и, судя по всему, карточный игрок, второй – непризнанный поэт, и младший – парень смелый и с чистым сердцем, подстать сестренке-красавице. Старая служанка надеется, что именно младший убережет братьев от беды. Сестры чем-то похожи на Коктовских. Что ж, ожидание от первых сцен: посмотрим, чем сестренки будут отличаться от предшествующей легендарной версии, пока явных пороков кроме вполне допустимой для разнеженных девиц растерянности не видно. У братьев явно намечается конфликт, чью же сторону возьмет поэт? 2. Белль на могиле матери. Пока братья пакуют остатки вещей, Белль прощается с матерью и говорит о том, что готова к переменам. Первая мысль: интересно, склеп в зимнем саду – это европейская традиция? И что в таком случае прикажете делать новым хозяевам дома? Вторая мысль: статуя, слава Богу, простая. Сказать, что это просто любимая скульптура матери сложновато – сделан слишком явный акцент на лице. Портрет? Почему бы тогда не забрать его с собой, как семейную реликвию? Разорились настолько, что вынуждены оставить вообще все? Ладно, принимаем последний вариант. И если это просто статуя, то почему бы не посетить настоящую могилу? Некогда? Не смешите. В общем, идея неплохая, плюс сценаристу, но детали не проработаны. 3. В деревне. Купец получает хорошие новости. Старшие сестры, как оказывается, просто изнеженные дурочки. Когда они перечисляют отцу список подарков, в их словах просто наивное желание вернуться в прежнюю жизнь. Они не выпендриваются друг перед другом, делая все более и более дорогие заказы, как это описано во многих прежних версиях. Сценарист не пошел по проторенной дорожке, не стал соревноваться с предшественниками, показывая безобразность сестер, и вместо фурий представил нам великовозрастных детей. Простенько и со вкусом, плюсик за оригинальность. Пока сестрички строчат список, происходит разговор Белль с отцом. Эта сцена мне действительно запомнится надолго, и запомнится она благодаря двум фразам. Первая – это мысль отца, что расставание неизбежно, рано или поздно оно произойдет, но оно будет не из-за того, что Белль разлюбит родителя, а потому, что ей придет время измениться самой. И вторая фраза – это возмущения Красавицы о том, как оценивается поведение женщины: «если девушка расстроена, то говорят, что она сердита (перевод «злюка» или что-то наподобие здесь бы подошел, по-моему, больше), а если весела – то дурочка». Встает закономерный вопрос, а как же ей должно себя вести, чтобы и искренность сохранить, и порицания не вызвать? Или нужно выбирать что-то одно? Ответ, надо полагать, будет дан в одной из сцен с Чудовищем – что ж, подождем. 4. В городе. В этой сцене дано очень много интересных расхождений с оригиналом и всеми (подчеркиваю, всеми) предыдущими экранизациями. Во-первых, купец едет не один, а со старшим сыном. Тема отцов и детей вечна, и в частности вечен вопрос о том, как относиться к неудачам и ошибкам родителей. Купец благородно подписывает все долговые расписки и лишается последнего корабля. Что это, глупость (где ты, деловая хватка, ау!) или все же смелость? Сын бросает ему в глаза «мне жалко Вас, отец» и сбегает. Это искреннее сочувствие или презрение под маской вежливости? По логике вещей, ответ можно будет дать, когда характер сына проявится еще в каком-нибудь поступке, а пока пусть вопрос повисит в воздухе. Сценаристу плюсик пока только за поставленный вопрос. Второе значимое расхождение. Старший сын крупно задолжал и теперь за ним, а заодно и всем семейством, гоняется настоящая банда головорезов. Что ж, завязка оригинальная, еще плюсик сценаристу. Посмотрим, куда они, в конце концов, прибегут. Стоит заметить, что у вожака банды есть возлюбленная-гадалка. Ее значимость проявится в конце. 5. Купец в Замке. Сцена с лошадью зацепила. Искренне и трагично. Бесспорный плюс. Что меня поражало в почти всех экранизациях и пересказах сказки, так это поведение отца в замке. На людях – вполне приличный человек: долги отдает, менять свою жизнь на дочь отказывается наотрез. Стоит оказаться наедине с накрытым столом и (предположительно) бесхозным сундуком золота – откуда что берется! Пока у меня «лидирует» папаша из экранизации 1987 года с его арией «Такая жизнь по мне». В одном из переводов (его я выложу чуть попозже) объясняется, что он решил, будто замок ему подарила «какая-нибудь неравнодушная к его персоне фея». Что ж, нынешнего я ставлю на законное второе место: самомнение у него не столь заоблачное, но так напиваться в гостях... Не знаю, чего хотел добиться сценарист созданием столь противоречивого образа – но одна из нерешенных загадок сказки (может, Meronym и Вильнев прольют на нее свет) воспроизведена с достаточной точностью. За сохранность непонятых ценностей плюс. 6. Сорванная роза. Почему Чудовищу столь дорога эта роза, по-моему, один из ключевых вопросов сказки. Каких только версий не было. От условия, что без нее не расколдуешься (наш родной Бист), до того, что Чудовище выращивает их лично, от нечего делать (Макс Эйленберг). Здесь же бедолага-купец, судя по всему, умудрился выдрать клок волос у некоего волшебного существа. Интересно, что это было? Сигнализация, устроенная Чудовищем для своих кустов? Заколдованный человек, некогда здесь живший? Надеюсь, ответ будет дан в одной из следующих сцен, когда Белль станет исследовать окрестности. Эффектный прыжок – и вот уже зверь диктует вору условия. Условия крайне необычные: здесь нет альтернативы, он не требует дочь взамен отца. Почему? Не надеется расколдоваться? Разочаровался в людях настолько, что грозит убить вообще всех, если купец не вернется (привет, братья Гримм и Летне-Зимний Сад)? Заклятье вообще не связано с девушкой, и нас ждет нечто совершенно новое? Фантазия отрывается в полет, а сценаристу плюсик за одну только эту фразу. 7. Прощание. Обвинения сестер опять же беззлобны, это, скорее, упрек от бессилия и растерянности. Они не набрасываются на Белль с требованием отправляться в замок, да, собственно, в данном случае это ни к чему – Чудовище не дал выбора. С другой стороны, будь в них хоть капля злобности, такое предложение, по-моему, все равно бы прозвучало. А так образ растерянных девочек сохранен полностью и не противоречит первому впечатлению. Белль порадовала. Не было ни споров с отцом, ни слез и размышлений о своей вине – она просто взяла и сделала. Заперла отца в комнате, а сама, ни слова никому не говоря, сбежала, хлопнув дверью. Смело. И показано ярко, не похоже на прежние экранизации, даже на Чехословацкую (там, если помните, Белль тоже сбегает неожиданно и без спросу). Лошадка хоть и отцовская, но явно из конюшни Кокто. При нужном пароле сама везет куда надо. «Больше всего на свете» – это может быть неплохой подсказкой к пониманию причин и последствий заклятия. Что ж, дальше видно будет, так ли это. Интересный и редкий момент: за право приехать в замок Белль в буквальном смысле платит кровью. Обычно долгожданной гостье рады: и лес перед ней расступается, и дорожка ровная к самому порогу приводит, и пушки в приветствие палят… Зверя однозначно сторожат, чтоб не вышел, ну а девушке, по крайней мере, не мешают попасть в замок. Здесь же лес явно против каких бы то ни было гостей. Странно. 8. Первая встреча. Напрашивается параллель с той же Чехословакией. Чудовище не показывается, держась со спины – вот только прямого приказа не оборачиваться не было. Отражение в бокале – в старой версии в аналогичной сцене полуптица получает человеческие руки. И, наконец, Белль видит истинный облик Чудовища через отражение, но не в зеркале пианино, а во все том же бокале. Получился довольно аккуратный реверанс в сторону классической экранизации. Без топорного копирования, но узнаваемо. Мои аплодисменты. 9. И тут неожиданный ход. Чудовище в первую же ночь без спроса взламывается в спальню Белль. Ну что ж, кажется, это будет не совсем детская сказочка – тем интереснее. В пробуждении чуть-чуть виднеются ушки Кокто, но в старой версии все было прилично – обморок он и есть обморок, пусть и в первый же день, а здесь у красавицы нервы покрепче будут. Подтверждение получаем во время второго ужина – сакраментальный вопрос все же не по Бомон, а по Вильнев. Одними поцелуями, пусть и первыми, отделаться не удастся. Эх, бедолага, и за какие только грехи тебя так скрутили? Но зато хоть настойчивость теперь объяснима. К слову, ответ, судя по всему, должен быть дан под бой курантов. Явно об этом не говорится, но акцент на часах дает пищу для размышлений. Плюсик сценаристу за смелость. И еще один примечательный момент: «нет, миледи, со мной Вам ужинать будет неприятно». Не знаю, как Вам, а мне почему-то вспомнился вариант Мак-Кинли. «Вы и есть дитя» – если Чудовище так же промедитировало в одиночестве 300 лет, ответ на вопрос Белль о том, как должна вести себя девушка, будет весьма и весьма интересным и по форме, и по содержанию. 10. Первый и второй сон Белль. Идея с вещими снами тоже берет начало от Вильнев, здесь они, в отличие от многих других версий, исключительно во благо – раскрывают прошлое зверя. Перед нами принц, охотник (кажется, такое было только в Чехословацкой версии, поправьте, если ошибаюсь) и почти женатый человек. Он одержим мыслью добыть золотую лань, чему очень не рада его невеста. Сразу не остается сомнений, что именно за убийство этой лани и расплачивается сейчас Чудовище. Но в воздухе повисает вопрос, куда делась девушка? Первая мысль о развязке: перед нами его родители, и парень страдает за грехи отца. Столь строгие условия обратного превращения в обмен на лань? Что ж, в таком вопросе перебор вполне допустим (если хозяин лани ее очень любит), к тому же невеста охотника пытается выкупить жизнь священного животного в обмен на будущего наследника (предположительно, это и будет наш главный герой). Днем Белль выясняет, что невеста превратилась в статую, пронзенную стрелой принца-охотника. Если бы королева спасла бедное животное, прикрыв собой, то и сказки о Чудовище не было бы. Значит, охотник гонялся за собственной женой. Причем не просто девушкой, а оборотнем. Версии о заколдованном сыне сей факт, по-моему, не меняет: лань мертва, договор нарушен – кара должна обрушиться на чью-то голову. Интересно, кто так мстит за убиенную любимицу? Или магия, как и правосудие, слепа? Как заколдованный сынок относится к отцу-убийце? Еще один плюсик за полет фантазии. Смотрим дальше. 11. Третий день. Пусть (в отличие от нашей Белль) и не нарочно красавица попадает в логово Чудовища. Семейный портрет для меня стал легким эхом опять же Чехословацкой версии. Вопрос о том, кто кого будет учить хорошим манерам, становится все любопытственнее и любопытственнее, наблюдать за столкновением двух упрямцев всегда интересно. Белль просит отпустить ее к родным, а в замен предлагает… нет, не остаться навсегда, как в каноне прописано, а всего лишь танец. Долго гадала, что будет позаимствовано из диснеевской версии, и в каком виде это будет представлено. Дождалась. Руку на талии не узнать невозможно. Но эта классическая и строгая дистанция между танцующими. Учитесь, господа, опять высший пилотаж, как в сцене с бокалом. Одновременно и знакомо, и самобытно: оставлена форма, но содержание поменяно кардинально. Хотя после эпизода с бокалом осталось легкое послевкусие «быстрой перемотки» – переживания героев в обоих фильмах весьма и весьма схожи – здесь же лишь положительные эмоции. Браво. К тому же диснеевская кульминация превращена в менее трагический момент. Уже потираете ручки в предвкушении признаний растаявшего Чудовища? – ан-нет, оно уже давно «не дает никаких обещаний». И его тоже можно понять: с Белль лишь танец, а с него, в случае чего – жизнь. Но по носу оно от красавицы получает знатно: силой, пусть даже и силой волшебства, любви не добиться. Последнее он окончательно уясняет после момента, опять-таки «вкусно» списанного с Диснея, только на этот раз с «Рождества». В самый последний момент Белль уходит под лед замерзшей реки. Хорошо хоть нырять на этот раз за ней не пришлось. Копии с сиквела не ожидала, но в оригинальном мультфильме это, по-моему, самый сильный момент, так что плюс за его внезапное и красивое представление. 12. Прощание с Чудовищем. То, на что Чудовище не согласился за танец, он дарит Белль после того, как чуть было не потерял ее в реке. Он отпускает гостью на день домой. Не знаю, как создателям фильма это удалось, но в момент, когда девушка приходит в себя, Чудовищу одним только взглядом, без слов, без жестов удалось передать, что теперь она для него – все, что зверь изменился и стал немного человечнее. Браво. Возьму диск только ради того, чтобы просмотреть этот момент еще раз со стоп-кадром. Вообще вся сцена получилась очень и очень сильной. Впрочем, она и по сюжету просто обязана такой быть. Эти контрасты: его взгляд и резкая фраза «Да помолчи, ты, наконец, и послушай». Диалоги: «Знаю, знаю, иначе мы все умрем» – «Нет. Иначе умру я». Но и вопросов она оставила не мало. Живая вода на случай «если ты поранишься или еще что-нибудь». Это как прикажете понимать, она же едет только на день? В лесу Белль ждет такая опасность, что подобное ЧП вполне может произойти? Или Чудовище предвидит, что флакончик ей понадобиться для отца? Или она потом, когда согласно всем правилам опоздает, самого монстра им воскрешать будет? Покрывало в комнате Белль, хоть и не белое, но, как и у Кокто, меховое. Но рыдать в него Чудовище не будет. 13. Дома. Что ж, все завязки даны, развитие отношений и героев, насколько это возможно, показаны. Настало время развязок и ответов на повисшие в воздухе вопросы. Дома у красавицы полный кавардак. В отличие от остальных более-менее классических экранизаций, отъезд Белль богатства ее родным не принес совсем, и это тоже оригинальный момент. Но тут все по справедливости, Чудовище девушки не просил, она, опять же в отличие от других сказок, приехала в буквальном смысле «по своей (и только своей!) воле», так что ничем хозяин замка никому не обязан. Единственная неувязка: куда делись сундуки, привезенные отцом вместе с розой? Неужели семья СТОЛЬКО была всем должна? Времени на ответ уже нет, так что это явный, пусть и маленький минус. Братья готовятся к осаде – к старшему вот-вот пожалует банда из города. Отец лежит при смерти, а сестры прячутся по углам в страхе, что разбойники продадут их в рабство – девочки так детьми и остались. Наступает долгожданная развязка конфликта между братьями. Может ли благородное и чистое сердце младшего уберечь всех от беды и найти выход из сложившейся ситуации? По мнению сценариста, нет, не может. Что ж, все как в жизни – против лома нет приема. Подобно истории Кокто, старшие братья похищают лошадь Белль и вместе с разбойниками едут грабить замок. Но, в отличие от старой экранизации, ими движет не алчность, а желание спасти сестер от позора (намеки главаря довольно ясны). Оправдывает ли цель средства? Явного ответа от сценариста нет. Братья просто люди, страх толкнул их на подлость (поэт прямо говорит старшему, что они, украв лошадь, предают сестру), смертельным страхом же они и расплатятся за нее. Не добро и не зло, а просто жизнь. Развязка конфликта с характерами молодых людей вполне достойная, плюс. А дальше пошли одни сплошные минусы. Парад копий открывает сцена выламывания ворот тараном – не хватает только рефрена «смерть ему», а так даже двойник ЛеФу верхом на бревне руками довольно похоже размахивал. В отличие от предыдущих копий, эта, на мой взгляд, топорна. Ожившие гигантские статуи. Это вообще кто? Нет, я понимаю, что они периодически появлялись в кадре, когда Белль бродила по окрестностям, так что роялем в кустах их не назовешь, но все же… Это бывшие слуги-друзья принца-охотника? Кто-нибудь заметил схожесть лиц? Волшебные стражи, данные зверю проклятьем? Тогда это (уж простите мне такое сравнение) какой-то отголосок статуй Хогвартса из последней битвы… Чудовище на ладошке, а потом и на плече у одной из статуй. Первая невольная мысль при просмотре: Кинг-конг все-таки жив. Вторая мысль: хоббиты на плечах древесных духов из «Двух крепостей» – даже их сражение с орками-разбойниками чем-то схожи. Выбирайте, что больше нравится, но лично мне подобные кроссоверы не по душе. 14. Белль спешит обратно в замок Белль обнаруживает пропажу лошади и вместе с младшим братом спешит обратно. Наверно, для меня момент, когда девушка сначала проявляет упрямство и пытается продраться сквозь колючки, а затем понимает, что есть в мире силы превыше человеческой воли, и смиряется, просит Дух леса пропустить ее. А тот самый дух, что во время первой поездки мешал ей попасть к Чудовищу, видит, что она действительно больше всего на свете (вот вам и ключик от пароля лошади! В первый раз она произнесла его по необходимости и в результате ободрала руки) хочет к нему попасть, и хозяин леса уступает ей дорогу. Этот момент для меня – последняя действительно стоящая сцена в фильме. Мне нравится, когда в произведении (книги, фильме) звучит тема границы человеческих возможностей. В данном случае, это грань между силой воли и уверенностью в себе – и самолюбивым упрямством. У Белль сильная воля (иначе бы она не сбежала от отца, хлопнув дверью), но она не переступает этой грани с упрямством. Чудовище в фильме тоже меняется: начинает чувствовать грань, где власть короля, силы и магии уже ничего не значит. Силой можно изменить манеры, но не сердце, добиться подчинения, но не уважения и, тем более, не любви. Воля волей, желание спасти Чудовище от вероломства братьев и собственной некоторой легкомысленности – само по себе. Но поверить в то, что Белль полюбила монстра после последнего своего сна, я, уж простите, но не могу. 15. Последний сон Белль. В нем дается объяснение заклятью Чудовища. Оказывается, он и есть тот самый принц-охотник, убийца собственной жены-нимфы-лани. А проклинает зятя ее отец, лесной дух. Заканчивается все, как и положено хэппи-эндом. Полумертвое Чудовище превращается обратно в человека от одной слезинки (к чему тогда были Вильневские требования?) Белль, а одновременно с ним главарь разбойников становится очередным монстром (привет, Кокто, давно не виделись). Вся история с возлюбленной-гадалкой нужна была, по-видимому, лишь затем, чтобы преступление нового Чудовища равнялось преступлению прежнего: по их вине гибнут те, кто их искренне любил. Но у Кокто проклинает сам замок (статуя стрелка из сокровищницы карает воров), а здесь такую злобность Духа я объяснить не могу: в первый раз – понятно – он мстил за дочь, а во втором случае что? Гадалка тоже нимфа? Или теперь он берет под защиту всех обманутых девушек? Попробуем в паре слов пересказать мораль сей басни. У нас есть самовлюбленный наглый тип в короне, который ради собственного развлечения бьет зверье в неимоверных количествах и, пренебрегая всеми запретами, гоняется за священной ланью, в которой видит лишь свой очередной трофей. К увещеваниям своей невесты он глух и сделку с ней, залогом которой должен был стать будущий наследник, вопреки своему слову, нарушает. Почему? Он так ослеплен легендами о золотой лани? Или ему просто плевать на все запреты и уговоры, когда речь идет о его желании? В итоге, помимо нарушенных собственного слова и запрета охотится на лань, за плечами у нашего «героя» еще и убийство собственной жены, которая, судя по всему, к тому же ждала малыша. Он преступил три черты: через собственную честь, через священный запрет и, наконец, через саму человеческую жизнь, причем последнее – в самом тяжелом по всем меркам варианте. Ну и так, по мелочи: перепутал любовь с желанием обладать, злоупотреблял властью короны… Умирающая нимфа последним желанием вымаливает для него шанс на искупление. И каково же это искупление, что поможет ему осознать всю тяжесть содеянного и исправиться? Ответ – стать Синей Бородой. Добиться любви и взять в жены новую девушку. Стоит отметить, что лесная хранительница чем-то напоминает андерсоновскую русалочку: неверного избранника от смерти спасла, на новый брак благословила, юной невесте во всем помогала, а сама осталась, хоть и не пеной морской, но мраморной статуей. Только вот у Андерсена принц, в отличие от Чудовища, был виноват лишь в слепоте собственного сердца. Или это мудрый Дух просто пошутить решил? Приковал принца навечно к лесу, заставил сторожить зверей, которых тот прежде убивал, и думал, что человек так и будет вечно ходить в шкуре монстра? Помните отсутствие альтернативы в угрозах Чудовища купцу? Похоже, все его Вильневские требования – домыслы самого монстра и его желание просто обзавестись компанией без всякого расколдовывания, а проклявший его Дух на самом деле никаких инструкций по обратному превращению вообще не оставил. Из-за последнего у них со зверем и конфликт, который в любой момент может обостриться вплоть до ЧП с живой водой. Но тогда, уступив дорогу Белль, Хозяин леса увидел в ней нечто такое, что убедило его в том, что человеческий род не так уж плох, и заставило отступиться, простить непутевого зятя. Что же он такое в ней разглядел? По-моему, ключ к вопросу, почему Дух передумал, во фразе «Превыше всего на свете». Принц поплатился за то, что больше всего на свете желал отнять жизнь – убить лань. Белль же больше всего на свете желала жизнь сохранить. Для духа леса, который всю свою жизнь из людей видел только охотников, истреблявших его созданий, и потерявший из-за одного из них свою дочь, вполне логично потерять веру во весь род людской. Девушка же напомнила ему нимфу – та же любовь ко всему живому, то же желание защитить любой ценой. Что ж, одно чистое и влюбленное сердце вымолило для принца-убийцы жизнь, другое – человеческий облик. Итак, попытка логически связать увиденное привела к мысли, что этот фильм о том, может ли чистота одного человека перевесить грязь другого. На первом плане у нас Чудовище и Белль, на втором – братья с их выбором между целью и средством, которых уравновешивают наивные сестрички и угроза их позора. И ответ сценариста – да, может, перевешивает. Но только чистый человек должен непутевого полюбить, простой братской привязанности младшего из сыновей оказалось маловато. Согласиться ли с этим? Решать, конечно, каждому из зрителей самому, но я с такой фабулой не согласна. Не сочтите излишне жестокой, но наказание должен понести виновник и только он, не прикрываясь чужой чистотой, а меняясь, пусть и с посторонней помощью, но сам. Смысл любого наказания во все времена был не причинить боль, равносильную преступлению, а заставить измениться и исправить по мере сил последствия проступка. Ну, а если создатели фильма за прощение даже тягчайшего из убийств, то в таком случае Чудовище должны были окружать не духи Природы, а какие-нибудь другие сказочные существа. С древними же мифами шутки плохи – одним «простите, дяденька, я больше так не буду» не отделаешься. Достойным выходом для истории с ланью я вижу три варианта развития событий: первый (хэппи-эндовский), это все же заколдованный сын и отец-убийца. Второй: Белль воскрешает нимфу, и превращенное обратно в человека Чудовище остается со своей первой невестой (сие бы доказало, что наглый принц все-таки умел любить до гроба и после него, убийство – лишь случайность, ну а Белль… что ж не все принцы должны доставаться главной героине. Получилось бы, по-моему, неплохо). И третий вариант (самый глубокий по смыслу): Чудовище умирает, а Белль избавляет его не от шкуры монстра, а от вечной жизни в этой самой шкуре. Печально, но справедливо: убийство божества – такая штука, которую даже слезами девушки не исправить, и наказание за него прощения не предполагает, а предполагает оно только выбор между смертью и вечностью, и не сказать, что вечная жизнь – это априори благо, а заслужить смерть, даже после того как все понял и осознал, будет легко. Итак, диск в коллекцию, но для меня фильм заканчивается, если судить помягче, то на моменте, где перед Белль расступается лес, если построже – на прощании с Чудовищем. Все последующие события, притянуты за уши в угоду кассе, закончившемуся таймингу (2 часа – это предел для полнометражных фильмов) и иссякнувшей фантазии (подчеркнуть нужное). За почву для размышлений и фантазий создателям фильма спасибо, но с их ответами на поставленные конфликты я не согласна. Ну, или я чего-то не разглядела – в таком случае, прошу, скажите, в чем я была не права.

Ветер: Гостья Замка Большое спасибо! Кстати, именно из-за упомянутых тобой спойлеров мне и захотелось посмотреть фильм. Я так глубоко анализоровать не умею, зато теперь когда соберусь смотреть, точно обращу внимание на моменты. Ты бываешь во Вконтакте? Если нет, можно мне туда в группу ВатВ текст перекинуть, как рецензию?

Гостья Замка: Ветер захотелось посмотреть фильм Всегда пожалуйста. Картинки там, несмотря на сюжет, действительно красивые, думаю, ты, как художник, получишь удовольствие. В анализе характеров, по-моему, ничего сложного нет. Просто каждый поступок должен иметь обоснование: почему герой захотел поступить так, а ни иначе, и какие обстоятельства ему в этом помешали. К сожалению, этот фильм мне больше напоминает лоскутное одеяло. В одной сцене Чудовище и Белль - это одни люди, в следующей - уже совершенно другие. И как, почему с ними произошли подобные изменения - не ясно. текст перекинуть, как рецензию Моя писанина мало похожа на рецензию. Это просто мысли в слух, с которыми, как я надеюсь, кто-нибудь из уже посмотревших этот фильм, здесь поспорит. Если хочешь, можешь для ВК покромсать ее, но выкладывать целиком, по-моему, не стоит.

Ветер: Кстати предполагаю что в будущем выйдет и книга, по которой снят фильм. По поводу анализа - когда смотрим что-либо в компании, то, само собой, комментариев и обсуждений между нами в процессе много возникает. Когда смотрю что-то один (а это чаще бывает) то просто слежу за историей. Все-таки душа каждого человека (и персонажа) для других - загадка. Тем более что мы не знаем всей жизни персонажа целиком, авторы открывают только самые яркие черты. Вконтакт тем и плох, что серьезных мыслей там почти не пишут, делятся фотками\картинками, ставят лайки. И другим он не будет. Хотя, как идея, можно дать часть информации, а за остальной пусть приходят сюда на форум :)

Гостья Замка: Ветер книга, по которой снят фильм А разве была книга? По-моему это чистый фильм по Вильнев-Бомон плюс режиссерское прочтение. За всеми персонажами стоит один человек - автор. И своей души он показывает не мало, просто через разные ракурсы. Сложи мозаику - получишь единое представление о том, что было в голове у автора, когда он садился за книгу или сценарий. можно дать часть информации Тебе виднее, я не против, просто должна была предупредить, что перед тобой больше частного мнения одного человека, чем объективного анализа, способного привлечь кого-то к фильму.

Ветер: А разве была книга? Точно не знаю, но могла быть. Просто многие успешные проекты потом "подкрепляются" всякими сувенирами и материалами, зачастую и книгами. Особенно за рубежом. В объективность как понятие я не могу поверить, т.к. как каждый видит в готовой вещи что-то свое. Иногда то, что хотел сказать автор (точнее, авторы - над фильмом много людей работает, каждый вкладывает разное), но по большей части видим что-то личное.



полная версия страницы