Форум » Клуб Зрителя и Читателя » Мулан » Ответить

Мулан

D.W. Бетти: Как ни странно, я лишь вчера впервые посмотрела "Мулан" целиком. И, если по-честному, я боялась, что впечатление будет неприятным. Почему? Если бы у женских персонажей мультфильма были синие заколки "дянь-цуй". И цель-то запланированного просмотра мультфильма* у меня была "инспекторская", выявление этих с виду красивых, но на самом деле мерзких заколок. *Как и других мультфильмов, где место действия - Китай. Кроме, правда, "Кунг-фу Панды". Кстати, в "Кунг-фу Пандах", оказывается, есть заимствования из "Мулан". А я и не знала! Фамилия Пинг у приёмного отца По=вымышленное имя Мулан, имя пропавшего родного отца По - Ли Шанг, имя Шифу похоже на Чи Фу, а Тай-Лунг и Шань-Ю похожи и физиомордиями, и усами, и даже глазами. И даже "разговор" По с "грушей" для китайского бокса напоминает такой же исполненный дерзкой бравады "разговор" Мушу со статуей Большого Каменного Дракона.

Ответов - 28, стр: 1 2 3 All

D.W. Бетти: К счастью, зелёная гребёнка Мулан не напоминает перьевую. У кого я нашла подозрительно синие заколки - у одной из невест на приёме у свахи, показанной мельком невесты, - а также в парике у переодетого наложницей Чьен-По. Но даже эти заколки не испортили мне впечатление от мультфильма, которое оказалось в целом приятным . И юмора - характерного диснеевского юмора - там полно То, что дракон Мушу такой маленький - это тоже юмор И внесение современных элементов тоже, как то, что Мушу играет рок духам предков, и то, что он чистит зубы современной щёткой, читает газету и говорит "блин" Забавные куры, забавная собачка-пустолаечка в хозяйстве Мулан Конечно, по фрагментам я не знала, за что сваха взъелась на Мулан, забраковав её в качестве невесты.

D.W. Бетти: Оказывается за то, что та её по неуклюжести толкнула, и эта сваха (хочется её назвать "эта корова") обожглась и чаем и углями из жаровни, и чем тушила её Мулан - тем же чаем. Горячим Интересно, что когда Мушу будил Мулан в лагерной палатке, он называл её "спящей красавицей". Всегда ли отец Мулан поддерживает свою дочь, как о нём писал Ветер? Не всегда. Когда Мулан отговаривала отца идти на войну, Фа Зу (пусть даже и единственный раз за весь мультфильм) рассердился на дочь и приказал ей "знать своё место" (как женщине).

D.W. Бетти: То, что переодетый Мушу с поддельной генеральской грамотой восседает верхом на панде, соответствует истине: имеются сведения о дрессировке древними китайцами панд и использования боевых бамбуковых медведей на войне. Я могла бы возмутиться Ли Шангом за то, что, пощадив Мулан, он бросил её в горах на произвол судьбы и не хотел ей потом верить (вот она, благодарность за спасение ; но он считал в тот момент, что пощадить ей жизнь - достаточно для благодарности ), - если бы не знала из ранее виденных фрагментов мультфильма и его продолжения, что у них в конце концов всё будет хорошо и они поженятся :). Ну, Яо и нахал, - он, видите ли, "король скал!". Ну, Мушу хорошо их всех покусал. Забавно смотреть, как эти храбрые воины в панике выскакивают из воды и вопят "Змея, змея!" :).


D.W. Бетти: "Наложницы? Такие уродины?" - удивляются гунны. Ну, да, особенно Яо - он с его бакенбардами и усами больше всего похож на женщину Больше всего меня, пожалуй, умилил момент, где пороховщики испугались Мушу, нацепившего "костюм" с перепончатыми крыльями. Как они вопят "Аааа! Ты кто?!", а он им отвечает "Дракон в пальто!". Где это видано, где это слыхано, чтобы у китайского дракона были крылья? И это при том, что Мушу маленький! Это мне поможет с моей "китайской" сказкой - представить, как охотники должны испугаться моей Bird-Savior Lung (кит. bó dé jiù zhǔ lóng, на пиньине*, узнала это из тщательно составленного мной в Гугл-переводчике двуязычного письма одной китаянке-ювелиру). Ведь Bird-Savior Lung не только имеет такие же перепончатые крылья, - она огромная, и крылья соответствуют её размерам. *другой перевод - Lóng niǎo jiù zhǔ.

D.W. Бетти: Понравилась мне и бабушка Мулан, когда она сперва ворчит "Меч принесла? Лучше бы жениха привела!", а понаблюдав за Мулан и её женихом (Ли Шангом, то бишь) заявляет "Ладно, в следующий раз я на войну пойду" .

D.W. Бетти: Раньше диснеевские мультфильмы иногда обвинялись в расизме. Это неверно. По персонажам "Мулан" видно, что подход аниматоров к азиатам точно такой же, как и к европейцам: карикатурные персонажи чередуются с "живыми" и вполне красивыми, среди которых особое положение занимают главные герои :).

Ветер: карикатурные персонажи чередуются с "живыми" и вполне красивыми, среди которых особое положение занимают главные герои Увы, это во многих мультах так, и не только у Диснея. Я понимаю, что необходимо дать главным персонажам максимум выразительности и стильности, но... Даже когда-то моя младшая сестра подчеркивала что в ВатВ в городе "только Белль и Гастон похожи на настоящих людей, все прочие - мультяшные". Про Мулан в целом - мультфильм знаковый, Первый (нууу... на пару с Тарзаном) который был так хорошо дублирован и прокатывался в кинотеатрах в 90-е. Пересматривали с друзьями много раз, я покупал его на лицензионной видеокассете. Супруге мульт тоже очень нравится, иногда используем цитаты оттуда.

D.W. Бетти: А в "Спящей красавицe" более или менее реалистичны только сама Аврора, королева Леа (её мать) и принц Филип. Не знаю, почему-то это никогда не наталкивало меня на размышления. Только в последние два года у меня возник вопрос, зачем нужна эта карикатурность мультяшных персонажей. Самые карикатурные персонажи, особенно на фоне реалистичных Герды и Маленькой Разбойницы, в советской "Снежной королеве" Льва Атаманова - это разбойники. Особенно выделяется в качестве злобной карикатуры Атаманша на фоне собственной дочки. Даже если это потому, что Маленькая - не однозначная злодейка, а её мать - однозначная, всё равно это очень странно: дочка вполне живая девчонка, а мамаша какая-то высушенная криво-тонко-руко-ногая "вяленая рыба". Но раньше мне казалось, что так сделано в мультфильме специально для того, чтобы подчеркнуть, что разбойники злые. А в другом мультфильме Льва Атаманова, в "Аленьком цветочке", все персонажи, включая Чудовище, срисованы методом эклера с живых людей и животных, и поэтому все реалистичны. Это мне нравилось долгое время, но сейчас иногда кажется, что от этого у персонажей меньше индивидуальности.

D.W. Бетти: Наверное, я тоже буду использовать цитаты из "Мулан".

D.W. Бетти: О ВатВ я ещё напишу, что, как мне кажется, замена персонажей с типично мультяшной внешностью на живых актёров в римейке влияет и на их отношения. Возможно, именно поэтому в киноверсии Морис так спокойно заговорил с д"Арком на тему, есть ли у него семья и дети, а доктор, казалось, молча выслушал его .

Ветер: так сделано в мультфильме специально для того, чтобы подчеркнуть, что разбойники злые Конечно, это так и задумано. Чтобы положительные герои априори больше нравились зрителю. Но как-то это не очень честный способ, что ли. Мне нравится, что в аниме так обычно не поступают - там все хорошо выглядят. Конечно, есть карикатурные примеры, но редко. И опять же противоречит морали мультфильма - "Не суди по внешности". В "Аленьком цветочке" персонажи очень характерные из-за поступков, озвучки, речи.

Elina: Тоже люблю "Мулан". Из Диснеевских мультфильмов (да и не только) это тот редкий случай, когда и вторая часть ничуть не хуже первой. Про BatB с "Заколдованным Рождеством" и "Волшебным миром Белль" я такого, к сожалению, сказать не могу. Особо меня радует озвучка (я вообще крайне восприимчива к голосам персонажей, поэтому некоторые старые мультфильмы, в том числе и BatB, просто не могу смотреть в русском дубляже. А в "Мулан" все голоса очень гармоничны, никто не перееигрывает, а Кухарешин с его Мушу - вообще заслуживает оваций. И юмор, разумеется. Пожалуй, пересмотрю-ка сейчас))) Кстати, несколько лет назад смотрела китайскую экранизацию этого древнего эпоса. Снято просто невероятно, костюмы, декорации, природа, музыка, игра актеров - все на высоте. Нарыдалась я над этим фильмом, в общем. Во второй раз так и не смогла посмотреть. На самом деле, весьма трагичная история... Мулан провела на войне 10 лет (если мне не изменяет память), дослужилась до генерала, раскрыла Императору свою тайну и предпочла остаться в рядах армии. Невероятно сильная духом женщина.

Ветер: Мы этот фильм с супругой тоже смотрели. Там еще Витас играет. Хорошее кино, но длииинное..

Elina: Витас?! Да ладно! Что-то я его там не видела)) Недавно как раз ездила в Китай по делам, видела там магазин домашнего текстиля с ярким названием "ВИТАС" Любят его китайцы, в общем. Того и гляди, скоро начнут открывать магазинчики под названием "Димаш"

Ветер: Может мы про разные фильмы говорим... Витас в начале поёт на горе и в конце пытается убить изподтишка главного злодея, чем рушит все планы Мулан.

Elina: Черт возьми, а ведь и правда Витас! Как-то я и забыла, что он в этом фильме снимался. Специально сейчас посмотрела начало. Точно он. И фильм один, да. 2009 года.

Ветер: Еще такой прикол с этим персонажем-актёром. Его имя прозвучало в начальных титрах, мы с супругой посмеялись но я почему-то подумал что это какой-то другой Витас. И ближе к концу кино говорю: ну это точно как Витас! Когда она мне объяснияла, что это так и есть, смеялись повторно. Фильм трагичный и эпичный а мы опять шутим... И в компании друзей обычно все приходит к коллективному смеху, что бы мы не смотрели...

Elina: Ветер пишет: Фильм трагичный и эпичный а мы опять шутим... И в компании друзей обычно все приходит к коллективному смеху, что бы мы не смотрели... Это-то хорошо, а у меня все наоборот. Я рыдаю чуть ли не взахлеб над любым диснеевским мультиком. И даже над теми моментами, когда все замечательно! "Моану" каждый раз смотрю, и весь фильм прям ком в горле. Короче, ни "Титаник", ни "Хатико" я так и не решилась посмотреть со своей сентиментальностью

D.W. Бетти: А я рыдала над "Книгой Джунглей". Из-за разлуки Маугли с другом-медведем.

Ветер: Я довольно бесчувственный в этом плане. А вот всякие новости из реала пробовал читать-смотреть - сердце начинает болеть. В юности было наоборот - мультяшек жалел, а реальных людей нет.

Elina: Ветер пишет: А вот всякие новости из реала пробовал читать-смотреть - сердце начинает болеть. В юности было наоборот - мультяшек жалел, а реальных людей нет. Вот странно, у меня зачастую до сих пор так. Читая новости, иной раз ужасаешься, возмущаешься и так далее, но вот почему-то иногда не испытываешь жалости. Наверное, очерствело мое сердце. Или же это как в том афоризме - "Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак". Вот за животных реально душа болит. А людей чаще всего не жалко.

Ветер: Это защитная функция мозга от слишком страшной\мучительной информации, которая может его его разрушить. Слишком много вокруг всего плохого происходит, обдумывать, сопереживать каждый раз - никаких нервов не хватит.

D.W. Бетти: Elina пишет: Или же это как в том афоризме - "Чем больше я узнаю людей, тем больше люблю собак". Пожалуй, это так. Болит душа за животных, особенно за красивых птичек (за зимородков, например, - когда я впервые увидела китайские заколки "дянь-цуй", "обшитые" поверх металла зимородковыми перьями - это был шок, я 6 дней провела в тоске и слезах и даже опасалась, что никогда не оправлюсь; у меня вызывает гнев и возмущение чьё-то восхищение этими заколками - ты видела их, Элина; я готова дать гневную отповедь всем этим пользователям - "Красиво, говорите? А птичек вам не жалко?!"; поэтому я также боялась, что "Мулан" мне не понравится, если обнаружу у персонажей мультфильма похожие украшения). В то же время к тому факту, что люди в те же времена кромсали друг друга, я отношусь спокойнее. Вместе с тем у меня отношение к животному во многом зависит от его внешнего вида. Жалко котёнка, которого я вспоминаю, как он мыл лапку языком при мне, когда я выходила из дома, - а по возвращении я увидела уже его тельце, его сосед машиной задавил. Жалко тюленят; жалко пичужек; у меня вновь и вновь возникает вопрос при взгляде на зимородков, колибри и других красочных пернатых малюток - Ну, как возможно такое? Как можно взять и убить такое существо, маленькое, пушистое, полное нежной прелести, с такими блестящими чёрными глазками?. В своей зоозащитной позиции я напираю именно на это. Вот к крокодилам, змеям, паукам и т.п., - к ним я жалости не испытываю, должна признаться. К крокодилу подобной эмоции ("Ну, как может подняться рука убить такое существо?") не возникает. В рассказе Бориса Житкова "Мангуста" матросы на палубе раздолбали ломом большую змею, вырвавшуюся из штабеля брёвен. http://thelib.ru/books/zhitkov_boris_stepanovich/mangusta-read.html Вот, казалось бы, очевидно, - это такая же жестокость по отношению к живому существу, - а жалости к змее у меня ни капли; а если бы мангусты погибли вместе с ней, мангустов было бы жалко, потому что они симпатичные и пушистые зверьки :)

Ветер: В этом мире все временно, тем более тела, в которых живут - осознание этого примиряет меня со многими ужасами и несправедливостями. Вечны только души.

Ветер: Философия Маугли мне понятна: "Я убиваю только на охоте - ради еды и ради того, чтобы самому не стать едой".

Aranel: Elina пишет: Это-то хорошо, а у меня все наоборот. Я рыдаю чуть ли не взахлеб над любым диснеевским мультиком. Наверное, это как раз зависит от того, в одиночку смотришь или в компании. Это иногда довольно сильно меняет восприятие.

Ветер: Aranel , верно сказано, это ОЧЕНЬ влияет. Когда в одиночку - ты наедине с внутренним миром произведения. И нарушить эту илллюзию очень просто. Поэтому больше всего люблю смотреть в шлеме ВР в наушниках - так погружение сильнее, реальный мир никак не мешает.

Elina: D.W. Бетти, вот они, двойные стандарты!) Признаюсь, зачастую у меня тоже так. Aranel, Ветер, пожалуй, вы правы. Надо бы мне для эксперимента попробовать посмотреть с кем-нибудь. А то я на своей памяти мультфильмы смотрела только вместе с родителями.



полная версия страницы