Форум » Кинозал » Дополнительные материалы с Diamond Editon (2010) » Ответить

Дополнительные материалы с Diamond Editon (2010)

Ветер: В этой теме даем ссылки на видеобонусы из "Алмазного" издания. Альтернативное начало мультфильма. Сюжет изложен до момента "знакомства" Мориса и Биста. Наконец-то можно увидеть, каким гламурным изначально планировался Гастон :) Все на английском языке, без перевода.

Ответов - 5

Ветер: Удаленная сцена. Знакомство Белль с обитателями библиотеки. На английском.

Ветер: Алан Менкен и Дон Ханн обсуждают, как создавались песни и музыка к мультфильму. Англ. язык, без субтитров. Продолжение - http://www.youtube.com/watch?v=SnguExRpSqk

Ветер: Зарождение Бродвейской постановки. Актеры разных лет делятся воспоминания и впечталениями. Англ. язык, без субтитров. Продолжение - http://www.youtube.com/watch?v=NBuoEbLTJG0


Гостья Замка: Ветер Не знаешь, кто-нибудь пытался уже сделать нормальный перевод документальных фильмов? Сейчас пытаюсь придумать, что можно разместить в "за кадром", чтоб Соломону с Meronym там не слишком одиноко было. Взялась за "The making of 'Beauty and the Beast'" 2002 года - диск у меня легальный, но русские субтитры там несмотря ни на что аховые.

Ветер: Гостья Замка , нет, перевода не встречал. И мне кажется, что если перевод и делать, то оставить его в текстовом варианте со скриншотами, чтобы получилась статья. 2002 года - диск у меня легальный, но русские субтитры там несмотря ни на что аховые. О да. И ты попробуй включить русские субтитры к самому мультфильму и прочитать до конца. Иногда смысл совсем изменен. Удивляюсь, как так можно подходить к официальному изданию.



полная версия страницы