Форум » Кинозал » BatB фильм Диснея, 2017 (продолжение) » Ответить

BatB фильм Диснея, 2017 (продолжение)

Ветер: Компания Дисней объявила о начале создания фильма о Красавице и Чудовище. На это явно повлиял успех "Малифисенты". http://www.filmpro.ru/materials/18317 Предположительно, он будет основан на этой книге. режиссер тот, кто снимал "Сумерки". Если бы я узнал эту новость лет 5 назад, думаю что эмоций была бы масса. А сейчас просто спокойный интерес к тому, что в итоге получится. Но в целом для меня это радостная новость. А вы будете ждать?

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Elina: У нас в Казахстане с показом фильма казус случился, в прокат он не вышел, какие-то проблемы с прокатным удостоверением. Говорят, мол, те кинотеатры, в которых фильм показывают, делают это неправомерно. А еще представители Министерства культуры развели спор по поводу пропаганды в фильме гомосексуализма (это типа Лефу голубых кровей). В России, насколько я знаю, тоже что-то подобное происходило. Вот тут подробнее: ссылка.

D.W. Бетти: http://myfilms24.ru/film/42311/

D.W. Бетти: Красавица и чудовище (фильм, 2017) [править | править вики-текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 12 марта 2016; проверки требуют 108 правок. aktion Эта статья или раздел содержит информацию об одном или нескольких запланированных или ожидаемых фильмах. Содержание может меняться коренным образом по мере приближения даты выхода фильма и появления новой информации. Красавица и Чудовище Beauty and the Beast Постер фильма Жанр экранизация мюзикл фэнтези Режиссёр Билл Кондон Продюсер Дэвид Хоберман Тодд Либерман Автор сценария Стивен Чбоски Эван Спилиотопулос В главных ролях Эмма Уотсон Дэн Стивенс Люк Эванс Эмма Томпсон Кевин Клайн Иэн Маккеллен Юэн Макгрегор Джош Гэд Одра Макдональд Гугу Мбата-Роу Стэнли Туччи Оператор Тобиас А. Шлисслер Композитор Алан Менкен Хореограф Anthony Van Laast[d][1] Кинокомпания Walt Disney Pictures Mandeville Films Страна Флаг США Язык английский Год 2017 IMDb ID 2771200 Официальный сайт У этого термина существуют и другие значения, см. Красавица и Чудовище (значения). «Краса́вица и чудо́вище»[2] (англ. Beauty and the Beast) — американский художественный музыкальный фильм режиссёра Билла Кондона и ремейк полнометражного анимационного фильма кинокомпании Walt Disney Animation Studios, основанного на одноимённой сказке Жанны-Мари Лепренс де Бомон. Фильм производится студиями Walt Disney Pictures и Mandeville Films в формате стерео. Премьера назначена на 17 марта 2017 года. Содержание [скрыть] 1 Сюжет 2 В ролях 3 Русский дубляж 3.1 Роли дублировали 3.2 В эпизодах 4 История создания 4.1 Разработка идеи 4.2 Кастинг 4.3 Производство 4.4 Отличия от анимационного фильма 5 Маркетинг 6 Выход в прокат 7 Однополые отношения в фильме 8 Примечания 9 Ссылки Сюжет[править | править вики-текст] Обозлённая волшебница Агата превратила принца Адама в отвратительное чудовище за то, что тот был злым, грубым и самовлюблённым. Чтобы снять чары с себя и слуг своего замка, ему необходимо научиться быть добрым, любить и быть любимым. Это должно произойти до того, как с розы, подаренной волшебницей, упадёт последний лепесток. В далёкой деревушке Вильнёве живёт красивая девушка по имени Белль. Однажды её отец Морис отправляется на ярмарку, но по дороге сбивается с пути. Оказавшись в заколдованном замке, он становится пленником Чудовища. Белль спешит отцу на помощь. Она предлагает хозяину замка занять место старика. Чудовище соглашается, но с условием, что девушка останется в замке навсегда. В ролях[править | править вики-текст] Эмма Уотсон[3] — Белль, главная героиня фильма Дэйзи Дачмал — Белль в детстве Дэн Стивенс — Чудовище/принц Адам Руди Гудман — Адам в юности Люк Эванс — Гастон, главный антагонист фильма Джош Гэд[4] — Лефу Кевин Клайн[5] — Морис Джолион Кой — Морис в молодости Хэтти Морахэн — Агата, волшебница/текст от автора Джерард Хоран — месье Жан Поттс, гончар Юэн Макгрегор[6] — Люмьер, метрдотель, превращённый в канделябр Иэн Маккеллен[7] — Когсворт, мажордом и дворецкий, превращённый в каминные часы Эмма Томпсон[5] — миссис Поттс, экономка Натан Мак — Чип Поттс Одра Макдональд — мадам де Гардероб, оперная певица, превращённая в платяной шкаф Стэнли Туччи[8] — маэстро Каденца Гугу Мбата-Роу[9] — Плюметт, горничная Адриан Шиллер — месье д’Арк Харриет Джонс — королева Генри Гаретт — король Зои Рейни — мать Белль Русский дубляж[править | править вики-текст] Фильм дублирован кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2017 году. Режиссёр дубляжа — Сергей Линцов Переводчики — Лев Вержбицкий, Елена Вержбицкая Роли дублировали[править | править вики-текст] Юлия Довганишина — Белль Андрей Бирин — Чудовище/принц Адам Дмитрий Ермак — Гастон Вадим Мичман — Лефу Александр Давыдов — Морис Юлия Баранчук — Агата/текст от автора Евгений Вальц — Люмьер Владимир Левашёв — Когсворт Анна Гученкова — миссис Поттс Давид Хиникадзе — Чип Екатерина Лёхина — мадам де Гардероб Алексей Россошанский — маэстро Каденца Татьяна Шитова — Плюметт В эпизодах[править | править вики-текст] Константин Богданов Эрнест Капрельянц Анна Киселёва Филипп Лебедев Эльвира Мухутдинова Татьяна Паршина Анастасия Слепченко Сергей Усков Алиса Хилько Варвара Чабан Алексей Черных Алексей Юдников История создания[править | править вики-текст] Разработка идеи[править | править вики-текст] Разработку экранизации бродвейского мюзикла «Красавица и Чудовище», основанного на собственном одноимённом анимационном фильме, студия «Walt Disney Pictures» начала в 2009 году[10][11]. Однако позже в интервью композитор Алан Менкен сообщил изданию «Den of Geek», что проект был приостановлен[12]. В апреле 2014 года кинокомпания начала работу над новой версией экранизации мюзикла[13]. 4 июня были объявлены режиссёр и сценарист: Билл Кондон и Эван Спилиотопулос соответственно [14]. Но в сентябре для переписывания сценария был приглашён Стивен Чбоски, снявший по собственному роману фильм «Хорошо быть тихоней»[15]. Также к работе над фильмом были привлечены Алан Менкен, написавший музыку к анимационному фильму и мюзиклу, и поэт Тим Райс, дописавший тексты песен к мюзиклу[Комментарий 1][16]. Вскоре концепция кардинально поменялась: в июне 2015 года, когда съёмки шли полным ходом, мистер Менкен сообщил, что картина не будет включать в себя музыкальные композиции, написанные для мюзикла. Вместо этого в ней прозвучат новые три песни[17]. Таким образом, фильм стал не экранизацией мюзикла, а ремейком анимационного фильма. Кастинг[править | править вики-текст] В январе 2015 года Эмма Уотсон заявила, что в фильме она будет исполнять роль Белль[3]. Пейдж О'Хара, озвучившая эту героиню в анимационном фильме, предложила актрисе уроки вокала[18], а Сьюзан Иган, исполнявшая эту роль в мюзикле на Бродвее, сказала, что пробы Уотсон идеальные (англ. perfect)[19]. В марте к актёрскому составу присоединились Дэн Стивенс (Чудовище)[20], Люк Эванс (Гастон)[21], Джош Гэд (Лефу)[4], Эмма Томпсон (миссис Поттс)[5] и другие. Роль Каденции (рояля), придуманную специально для фильма, сыграет Стэнли Туччи[8]. Производство[править | править вики-текст] Ключевые съёмки фильма начались 18 мая 2015 года в студии Shepperton Studios (Лондон, Великобритания)[5][22][23]. Основной актёрский состав отснимался до 21 августа[24][25]. Спустя шесть дней сопродюсер Джек Моррисси официально объявил о завершении съёмочного процесса[26]. Отличия от анимационного фильма[править | править вики-текст] В художественном фильме присутствует новый персонаж — рояль Каденца. В мультфильме имя принца не упоминается, а только его титул. В этом фильме пролог читает Хэтти Морахэн (в русском дубляже — Юлия Баранчук), а в фильме 1991 года — Дэвид Огден Стиерс (в дубляже — Валерий Никитенко). Для фильма Аланом Менкеном (музыка) и Тимом Райсом (стихи) написаны четыре новые песни: «Ария» (англ. Aria); «Как момент длится вечно?» (англ. How Does A Moment Last Forever); «Дни на солнце» (англ. Days in the Sun); «Навсегда» (англ. Evermore). Маркетинг[править | править вики-текст] В августе 2015 года несколько кадров фильма и видеообращения актёров были показаны на D23 Expo[27]. В мае следующего года тизер-трейлер «Красавицы и чудовища» посмотрело за первые сутки 91,8 миллиона человек. Трейлер «Красавицы и чудовища» Билла Кондона в первые сутки увидело 127,6 миллиона человек, причем на YouTube спустя день пришлось лишь 9,8 миллиона просмотров. Это новый рекорд, прошлым рекордсменом был ролик сиквела фильма «Пятьдесят оттенков серого», который в первые сутки увидело 114 миллионов человек (до него лидером по просмотрам был трейлер седьмого эпизода «Звездных войн» с 112 миллионами). 30 января 2017 года вышел финальный трейлер. Выход в прокат[править | править вики-текст] 16 марта 2015 года Disney сообщила, что мировая премьера фильма состоится 17 марта 2017 года (в США, в Великобритании и других странах мира)[3]. В Израиле, России, Украине и некоторых других фильм вышел на день раньше — 16 марта. Однополые отношения в фильме[править | править вики-текст] ЛеФу (актёр Джош Гэд) — первый открытый гей в диснеевских фильмах[28]. Так заявил режиссер фильма Билл Кондон. ЛеФу (это имя переводится с французского как «безумец») — друг главного антагониста Гастона (актёр Люк Эванс — открытый гей), который в какой-то момент начинает вожделеть его. По мнению Кондона, роль ЛеФу станет прорывной с точки зрения освещения ЛГБТ-сообщества в кинофильме киностудии, традиционно ориентированной на детскую и семейную аудиторию[29]. Решение показать однополые отношения в фильме вызвало как положительные, так и отрицательные отзывы.[30] Ряд кинотеатров, в том числе и один в США (штат Алабама) приняли решение не демонстрировать фильм по этой причине[31]. Показ однополых отношений противоречит российскому законодательству, запрещающему пропаганду гомосексуализма среди детей.[32][33][34] Экспертиза Министерства культуры РФ, инициированная депутатом Государственной думы РФ Виталием Милоновым, фактов пропаганды гомосексуализма в фильме не обнаружила. Опубликованные перед премьерой намёки на гей-интригу могли быть использованы для повышения интереса к картине с сугубо утилитарным предназначением.[35] На премьере в России фильм получил возрастное ограничение 16+. Sorry, но я скопирую сюда то, что написала Your Death VKontakte: Неясность сюжета - слуги, живущие при короле жили во дворце семьями, жена Когсворта и мистер Поттс во время заклятия погулять вышли, что ли? Или тот факт, что Морис едет на ярмарку без изобретений тоже нелогичен Выходит, тот самый неприветливый горожанин месье Жан, с которым поздоровалась Эмма-Белль, - это и есть муж миссис Поттс и отец Чипа, и он не подвергся заклятию, потому что его не было в замке (что же было с мадам Когсворт, мы, наверное, узнаем, когда весь фильм посмотрим :0 ).

Ветер: Вот экранка - https://vk.com/video-56797556_456240467?list=d19a5fbde33c687d00 качество конечно жуть но посмотрел с интересом. Надеюсь скоро написать рецензию.

D.W. Бетти: $170 млн в США и $180 млн в мире - скопировала с Про-Диснеевского форума. Выходит, я не ошиблась, когда писала, что фильм обгонит по кассовым сборам все три показа мультфильма

D.W. Бетти: https://www.youtube.com/watch?v=KHWmxRxrxTI https://www.youtube.com/watch?v=DHyrv_uP2fI&list=PLMGDJNxvpKDmZsQ9kCHhl_KvWhMPUdtc4&index=2&utm_content=buffer23030&utm_source=buffer&utm_medium=twitter&utm_campaign=Buffer Mне кажется, что его в фильме будут звать Уильямом Деверо, как американского генерала, сыгранного Брюсом Уиллисом в фильме "Осада". Инициалы WD подходят и Уолту Диснею, но я читала, что создатели фильма, написавшие эти кружевные инициалы, имеют в виду именно Уильяма Деверо.

Ветер: В фильме у него имени тоже нет. Вот так шляпа....

D.W. Бетти: https://www.kinopoisk.ru/film/744987/

D.W. Бетти: http://bigpicture.ru/?p=877240

Ветер: В общем обзоры почти все негативные и спарведливо в целом... Я свой обзор пока так и не написал.



полная версия страницы