Форум » Кинозал » BatB фильм Диснея, 2017 (продолжение) » Ответить

BatB фильм Диснея, 2017 (продолжение)

Ветер: Компания Дисней объявила о начале создания фильма о Красавице и Чудовище. На это явно повлиял успех "Малифисенты". http://www.filmpro.ru/materials/18317 Предположительно, он будет основан на этой книге. режиссер тот, кто снимал "Сумерки". Если бы я узнал эту новость лет 5 назад, думаю что эмоций была бы масса. А сейчас просто спокойный интерес к тому, что в итоге получится. Но в целом для меня это радостная новость. А вы будете ждать?

Ответов - 165, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 All

Aranel: Elina пишет: Да. Возможно, петля включает в себя более длинный срок, нежели один день. Например, неделю или месяц. А откуда тогда Люмьер знает, что прошло десять лет?

D.W. Бетти: Aranel пишет: А откуда тогда Люмьер знает, что прошло десять лет? Может, Когсворт отсчитывает время . Вообще же я склонна не верить, что прошло ровно 10 лет, так как принц и на портрете выглядит старше, минимум на 14-15 лет, и на витражном слайд-шоу пролога также не выглядит он ребёнком, не детское у него лицо нарисовано. Поэтому в своём переводе Марвел-комикса-полного пересказа мультфильма я перевела And now, ten years later как "Спустя около 10 лет" https://vk.com/beastfanclub?z=album-142168962_242096963 . Также и в моём личном пересказе проходит не 10 лет, а 6-7. Не 10-11 лет было Адаму-Бертрану де Капету по прозвищу Бет, а 14-15. Но Люмьеру этот промежуток времени запросто мог показаться целой декадой+ему хотелось прихвастнуть перед гостьей (Белль), вот он и спел о полных 10 годах. Но есть у меня и такой вариант, альтернативный... Учитывая время действия (1790-е годы), в нём ГГ является аллюзией на реального принца Людовика XVII Бурбона, замученного революционерами, когда ему было 10 лет. Поэтому и сюжет таков, что 10-летний принц Луи-Адан де Бурбон был спрятан в одном из загородных замко-дворцов для безопасности, а вместо него в темнице умер его двойник (прямо в духе французских книг, где королей то и дело подменяют). Не имея в замке иного общества, кроме слуг, и воспитанный на помыкании последними, юный Луи быстро стал тираном, получившим прозвище Зверь - ла-Бет (как видишь, Aranel, на сей раз с артиклем). Тем самым тираном, которого волшебница и заколдовала. Несоответствие возраста портрета принца объясняется амбициозностью Луи, заказавшего придворному художнику свой взрослый портрет в военной форме, - я, мол, король-полководец . В данном варианте у Белль (и у отца её Мориса, соответственно) есть фамилия - Бонне; также, часть слуг имеет имена собственные: например, миссис Поттс зовут Камилла; Чип, помимо прозвища, имеет и имя собственное - Питер; есть теория насчёт его отца, совсем иная, нежели в Beauty and the Beast (2017) - тут он лакей-англичанин Майлз Поттс, живёт и работает вместе с женой Камиллой и детьми в замке принца Луи "ла-Бета", и также обращён во время заклятия в предмет, в вечно сонную от скуки и тоски стенную вешалку. Вот он, эпизодический персонаж ТЕС, прототип Майлза Поттса: Кадр, объясняющий, почему я решила, что он муж миссис Поттс: Вот та самая вешалка, также из ТЕС: А вот Белль снимает с этой вешалки коньки:

Aranel: Хорошие версии! D.W. Бетти пишет: Несоответствие возраста портрета принца объясняется амбициозностью Луи, заказавшего придворному художнику свой взрослый портрет в военной форме, - я, мол, король-полководец Очень даже логично, а мне как-то такой вариант не приходил в голову.


D.W. Бетти: ...потому что есть определённые проблемы у меня с попаданием туда. Но всё же я сходила. Даже после всех придирок. Кое-что надо поправить. Машину Белль разгромил сам директор школы, третировавший девушку за обучение ею девчонок чтению, и его деревенские единомышленники помогли ему ;(. Машину, ранее, приводил в движение осёл. Гастон показывал Белль на Агату (это волшебница собирала подаяние под видом бедной женщины) и говорил, что этим, мол, кончают те, которые отказываются выходить замуж и заводить семью. Я увидела проезд Мориса через лес, как Филипп "выпрягся" из повозки и Морисовы шкатулки упали в снег. Морису удалось вскочить на вовремя подбежавшего Филиппа, когда волки были "почти у цели", и он ещё благодарил коня за спасение своей жизни. На сайте качество такое тусклое и мутное, что этого не видно. Филипп, оказывается, вовсе не под дождём бежал, когда сбежал с территории замка и направил свой бег домой; "дождь" был на экране плеера на сайте. Всё же Бист тащил Мориса волоком, когда вытаскивал из замка (на сайте этого просто не видно). Вот я и увидела, зачем Лефу показывал пузо при словах "Никто не укусит вас так, как Гастон" - у него какой-то след вокруг пупка, будто Гастон его как-то и впрямь куснул в это место. Его работа :) Гастон поднимал не тройняшку, а другую женщину. Вот я и увидела тёмную лесную поляну, куда Гастон приехал в повозке с Лефу и Морисом. И да, когда Агата приходит Морису на помощь, других деревьев вокруг дуба практически не видно - только издали. Во время Be Our Guest! оказывается, есть постройка "Тажд-Махала", из которого Когсворт выходит в чалме (вместо "Эйфелевой башни" из мультфильма). Пудинг Белль, похоже, съела, так как песня кончилась. Но как она ест этот пудинг, не показали, - ясно только, что его у неё уже не отнимали. Поужинала пудингом ;) Белль как бы обманула миссис Поттс - сказала служанке "Я иду", чтобы отделаться от её уговоров идти в постель. А пошла в Западное крыло. Наконец-то я разглядела бардак и в спальне киношного Биста, груду белья на полу. На сайте этого совсем не было видно. Ранее Люмьер и Когсворт называли Западное крыло "складом", надеясь этим пригасить любопытство гостьи. Лефу переживал за Мориса, который остался в лесу в холоде и сырости и в одиночестве, но выговаривал Гастону "Ты чуть не убил Мориса" не Лефу, а трактирщик. В кино рычание Биста звучит гораздо лучше, чем в компьютере. Но слуги почему-то его не боятся так, как в мультфильме. Потому что на них он не рычит так, как в мульте. Я увидела, как Бист, раненый волками, сидит верхом на ведомом Белль за повод Филиппе (и саму погоню и битву хорошо рассмотрела). Жаль, всё-таки, что Бист показал Белль библиотеку только для того, чтобы показать ей, что есть книги лучше "Ромео и Джульетты", а не для того, чтобы порадовать её, как в мульте Я, кажется, правильно заметила ранее, что Филипп боится Биста :) В Париже: маску чумного доктора нашёл Бист, а не Белль. Да, Бист извинился перед Белль за то, что назвал её отца вором, а она в ответ попросила его вернуться "домой", т.е. в замок. На сайте я также не заметила этого момента. Теперь сцена мытья и стрижки уже не такая тёмная и мрачная :) Бисту здесь и рога полировали :), и грим цветными помадками на физиомордию наносили :) всё равно у него глупая улыбка, когда он видит себя в парике и в этом гриме :) Кони в повозке д"Арка чёрные и мрачные, в чёрных шорах, под стать своему хозяину :) "Он несёт откровенный бред" - оказывается, это вовсе не Лефу говорил о Морисе, а мистер Поттс. На сайте я не заметила, чтобы Бист в зеркале открывал пасть и "плакал", а в кино - заметила. Я увидела, как Морис просовывал руки сквозь решётку окна фургона, чтобы найти засов и отпереть его. д"Арк заглядывал в опустевший фургон и искал отмычку, пока не заметил освободившегося Мориса, вернувшего ему затем отмычку, снаружи. Морис даже поговорил с д"Арком после отъезда Белль в замок верхом на Филиппе, спросил у доктора, есть ли у него семья и дети :) Чип также принял участие в обороне замка, стоя на куче блюдец, поддевая их донышком и швыряя их в захватчиков. Когсворт по фильму, оказывается, швейцарец (в мультфильме подразумевалось, что он немец), у него есть имя собственное - Генри (которое можно произносить как Генрих), а жену его зовут Клотильда. Я ошиблась, решив, что это Клотильда узнала маэстро в клавесине, вспомнила-де композитора; это, конечно же, жена маэстро, Гардероб, вскрикнула и затем вниз спрыгнула. Похоже, что механизм с "руками"-шарнирами, наливающий чай в миссис Поттс, - это шеф-повар Кюзинье, кухонная плита, которого в человеческом облике играет чернокожий британский актёр Клайв Роу. Бист уже сидел снаружи, когда его атаковал Гастон, - последний не выталкивал его на парапет пинками, как в мультфильме. Белль, оказывается, пыталась бороться с Гастоном, обезоружить его (потому она и кричала потом Бисту, что пыталась остановить врага). Всё же странно, что Бист дал Гастону себя ударить после того, как Белль вернулась и смысл жить и сражаться к нему вернулся. Фруфру всё же и по фильму кобелёк, а почему я думала, что сучка - потому что имя казалось женским, ведь в мультфильме "Коты-аристократы" Фруфру звали кобылу. Забавный юмористический момент: лакей Шапо уже не вешалка, но ещё ноги у него оставались ножками подставки, не превратились до конца - и Фруфру написал туда :) Наконец-то, после декады пребывания в образе скамеечки :) Да, Когсворт скорее печален, узнав свою жену Клотильду в этой "старухе" в чёрном чепце, нежели рад. Да и о Клотильде трудно сказать, рада ли она по-настоящему, узнав его - своего старика Генри. Новых придирок у меня нет, наоборот, хорошие моменты даже лучше оценены после просмотра на большом экране и в хорошем качестве :).

D.W. Бетти: P.S. Азартная игра Люмьера и Когсворта оказалась шахматами

Ветер: В ВатВ-3 Когсворт предлагал Бисту в карты поиграть, чтобы скрасить ожидание. В ВатВ-1 Бист довольно быстро сообразил, что бросок снежком - это такая игра. В Disney Descendants Бист первым предложил Бэну, Мэл и остальным поиграть в крокет (жаль, тот дурацкий скандал с родственниками Авроры все испортил). Мне очень хочется думать, что Бист в принципе любит всевозможные игры. Как я :)

D.W. Бетти: Я имела в виду ту игру, в которую играли киношные Люмьер и Когсворт. То, что невозможно было разглядеть на сайте и только было слышно, как они спрашивали друг у друга "Не как, жульничаешь?".

Ветер: То, что невозможно было разглядеть на сайте Я тоже смотрел именно эту копию фильма. Как выйдет в хорошем качестве, пересмотрю с друзьями. И так как все минусы сюжета мне уже известны (и привычны), отнесусь спокойнее и буду наслаждаться визуальными "вкусностями". Особенно если в 3Д шлеме виртуальной реальности...

D.W. Бетти: https://www.livelib.ru/book/1002177431-krasavitsa-i-chudovische-zakoldovannaya-kniga-dzhennifer-donnelli?utm_source=subscription&utm_medium=email&utm_campaign=book1002177431_jun_2017&utm_content=default&usid=94201952

Ветер: Любопытно, есть ли там что-то про Биста. Судя по аннотации, это небольшой сюжет внутри основной истории, мидвелл, как и все другие официальные комиксы и книги. Добрая нежная Белль живёт в мире собственных фантазий. А ещё она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда-нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая всё новые и новые книги. Однажды среди тысяч томов Белль находит книгу, которая отличается ото всех, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого вынуждена была отказаться, став пленницей в заколдованном замке. Но чтобы получить желаемое, Белль должна будет отказаться от всего, что было для нее дорого. Что же выберет девушка? Мечту или реальность? Новых знакомых или старых друзей? Блистать в высшем обществе или провести всю жизнь рядом с любимыми друзьями? Еще слегка похоже на заколдованное зеркало в первом Гарри Поттере.



полная версия страницы