Форум » История » Если бы ВЫ занимались переизданием мультфильма... » Ответить

Если бы ВЫ занимались переизданием мультфильма...

Ветер: С каждым переизданием мультфильм немного изменялся. В 2001 (Платиновое издание) году добавили Human Again и изменили палитру, кое-где-даже декорации и жесты. В 2010 палитра была изменена вновь. А если бы ВЫ занимались переизданием мультфильма, что бы изменили (добавили или убрали) в нём? Отвечаем смело и фантазируем на всю катушку! Мой ответ: [more]1. Что меня всегда удручало - во многих сценках персонажи заднего плана абсолютно неподвижны, или же им отводится всего три-четыре разных кадра. Как будто фанерные декорации. Я бы поставил задачу их анимировать. 2. Работа над ошибками в рисовке. Их в мультфильме предостаточно. Кстати, в игре КН у Биста между клыками всегда четыре зуба. 3. Пусть все-таки прозвучит имя принца. Но не "Адам". 4. Human again убрать, Home вместо нее :) 5. Воплотить давнюю фан-легенду о тату на плече Биста в паре кадров. Если еще чего захочу-напишу позже.[/more]

Ответов - 46, стр: 1 2 3 4 5 All

Ветер: И еще я бы не отказался от набора "неудачных дублей", как сделали для переиздания ТЛК :) http://www.youtube.com/watch?v=hndjENhdiYo

Алассиэн: Ветер пишет: тату на плече Биста в паре кадров. Эмм... А откуда оно могло взяться?

Ветер: Алассиэн Это давняя легенда. Что еще до того как технология двд стала распространяться, было официальное издание то ли SuperDisk, то ли LazerDisk. И там в одном из кадров на плече Биста было тату, сердце со стрелой. Но именно в этом издании. Сам не видел, скриншотов правдоподобных тоже не встречал. Но как легенда, эта инфа давно всплывает в зарубежном фэндоме. Mark of the Beast


Ветер: При недавнем пересмотре мультфильма как-то бросилась в глаза неподвижность листвы, травы и других элементов бэкграунда. Конечно, в 1991 анимировать такие мелочи было бы трудоемко, a вот при переиздании в высоком разрешении это было бы классным дополнением.

пакостная Бетти: Ветер пишет: бросилась в глаза неподвижность листвы, травы и других элементов бэкграунда Мне теперь кажется, что аниматоры Disney просто не придавали этому значения. При недавнем пересмотре кадров из BatB, которых я множество накопила у себя в компе, я тоже увидела, что, в самом деле, - и у Белль развевается её хорошенький хвостик, и у Филиппа развеваются и хвост и грива, и у других людей и коней развеваются волосы, хвосты и гривы соответственно, а деревья, трава и цветы (ну, одуванчики) не колышутся от того же самого ветерка. Захотела сейчас сравнить с советскими мультиками - и действительно, в том же советском "Аленьком цветочке" колышутся на ветру и деревья, и травы (а не только грива чудища и волосы людей), - и ещё как колышутся. Навряд ли советским мультипликаторам было в этом плане легче, чем мультипликаторам студии Disney.

пакостная Бетти: О своём мысленном переиздании нашего любимого мультфильма сообщу как-нибудь в другой особый раз, а пока скажу то, что вспомнила, про диснеевского Винни-Пуха: я одно время смотрела сериал "Новые приключения Винни-Пуха" по телеку, там есть серия "Ветреный вторник" (привожу сюжет серии в качестве названия), и там, в этой серии, качаются-таки деревья на ветру - анимировано не хуже, чем в советских мультфильмах. В полнометражных же мультфильмах, в том же BatB, авторы наверное всё-таки решили, что это неважно - главное, чтобы сами образы, сами персонажи выглядели как надо, а деревья и травы - это так себе. "Неживые" объекты, ради которых не стоит нагружать себя лишний раз.

Ветер: аниматоры Disney просто не придавали этому значения И очень жаль. Скорее всего просто сэкономили. Да и абсолютно-неподвижные люди в массовке тоже. Но независимо от причины, для меня это очень большой минус в мультфильме. Да это во всех полнометражках той эпохи - и в Аладдине, и в Русалочке, и в Короле-льве. На бэкграунде анимируют в основном воду - если и она будет статичной, это черезчур :) Для меня самая лучшая ситуация в Тарзане - т.к. там большая часть фонов - это 3д модели, их анимируют хорошо. Ну а про современные- Рапунцель, Холодное-Сердце можно и не говорить, там природа очень подвижная и живая. :)

пакостная Бетти: На что я обратила внимание во время вчерашнего пересмотра: одуванчики всё же колышутся (быть может, потому, что Белль на них садилась и вставала с них ), а также колышутся травы в местонахождении Мориса в волшебном зеркале, - пожалуй, единственные два места в мульте, где растения анимированы. А также я обратила внимание на ещё одну ошибку: во время танца причёска-хвостик у Биста развевается, а Беллина причёска - нет . Также как и на то, что в книжках по мультфильму всегда или почти всегда исправляют эту ошибку ("приклеенность" волос). Где до того были мои глаза ...

Ветер: одуванчики всё же колышутся Они на переднем плане, хорошо видны, к тому же потом Белль их берет в руки. А прически - это всегда "головная боль" 2Д-аниматоров. Самая крутая анимация в этом плане у Покахонтас.

Elina: Касательно анимации волос вспомнилась шутливая подборка реалистичных причесок диснеевских принцесс. Вот Белль как раз из той сцены с одуванчиками: 1) Как в мультфильме 2) Как в реальной жизни (думаю, девчонкам знакомо, как это бесит, когда из-за ветра волосы липнут на блеск для губ) А всю подборку, если кому интересно, можно глянуть здесь.

пакостная Бетти: Спасибо, Elina, это хорошая подборочка. Но у Лорин Бранц я всё же заметила три маленьких минуса в её натурализации причёсок DP: во-первых, мокрые волосы Ариэль у неё короче, чем у оригинала; во-вторых, я не увидела (пока) никакой разницы между причёской Эльзы из мультфильма и причёской её Эльзы; в-третьих, натурализуя причёску Белль, Лорин должна была бы также развязать ей бантик. Не только отдельные прядки Беллиных волос (я называю эти прядки "чубчиками") в реальной жизни развевались бы таким же образом, как на картинке Лорин Бранц, но и хвостик давно бы развязался. Это только в мультике бантики так хорошо держат причёски Белль и влюблённых в Гастона блондинок (а у мужчин, кроме Гастона, - причёску Люмьера-человека в конце фильма), а в жизни бантики давно бы поразвязывались. Может, если лента хорошая, высококачественная... Лично у меня, когда я была маленькой, ленты всё время развязывались, и косы расплетались. Когда дед меня из детсада приводил, я всегда была с распущенными косами. Их всё время приходилось заново заплетать и перевязывать. Бантик только тогда будет крепко держать хвостик, если он на резинке. Сейчас у меня короткие волосы, а когда я подростком была, у меня косы уже с резинками были, - и перестали расплетаться. Кстати, вот пример бантика на резинке и причёски почти как у Белль, которую можно сделать с его помощью. http://www.livemaster.ru/item/7274193-ukrasheniya-rezinka-dlya-volos-s-bantom-sinij

Elina: пакостная Бетти пишет: я не увидела (пока) никакой разницы между причёской Эльзы из мультфильма и причёской её Эльзы Бетти, у ее Эльзы основная беда ненатуральных блондинок - корни надо прокрасить))) Конечно, нюансы есть, но ведь главное назначение этой подборки - поднять настроение) А насчет бантиков - всегда думала, что Белль использует нескользящие ленты, из ткани как раз типа бархата.

пакостная Бетти: Elina пишет: корни надо прокрасить Прости меня, Elina, за то, что я прямо-таки чересчур серьёзно восприняла эти картинки. Сама я, опасаясь возможной критики своих картинок, не делюсь ими, пока не подготовлю все 158 (уже 118 есть), а с учётом "Вне серии" (два портрета "Биста в юности", портрет "глобуса-учителя" и несколько фото моих карандашных рисунков и росписей по дискам по теме) и того больше. Я насчёт корней попросту не врубилась, когда по-английски прочитала - что это, мол, за roots такие? Вот только что я увидела нюансы между Эльзой из мультфильма и Эльзой Лорин Бранц: более расплывчатые волосы у её Эльзы, просвечивающие тёмные корни волос. Кстати, я когда-то видела в фильме "Привычка жениться", что у героини Ким Бесинджер просвечивают непрокрашенные тёмные волосы. А о бархатных нескользящих лентах я как-то не подумала. Это я написала, судя по своему опыту и опыту своей матери со скользящими лентами (а у меня, кроме того, что ленты были скользкими, ещё и сами волосы скользкие). Кстати, если переиздавать мультфильм в виде настоящей 3Д-анимации, то можно попробовать в рисовке ленточки Белль передать фактуру бархата. Но у меня, кроме мысли о 3Д-варианте, есть и другая мысль о переиздании, которую я не хочу (до поры до времени), чтобы знал Ветер. 2 BatB-прикола и у меня в голове сидят: а) как якобы слуги берут Биста за рога вместо быка, а он рычит на них за это; б) как якобы Белль сделала Бисту завивку меха бигудями,- более старый прикол, найденный во сне.

Elina: Ой, Бетти, да чего уж там) Кстати, мне это чувство очень знакомо - именно из-за такой же боязни критики я перестала выкладывать свои работы в сеть. Так что если и поделюсь своей сказкой, то только когда все мелочи в ней доведу до идеала) У меня с шелковыми да атласными ленточками такая же история была - вечно расплетались. На счет BatB в 3D - мне, увы, так и не удалось посмотреть в этом формате, но помню, как я ждала выхода трехмерной версии, наивно полагая, что увижу перерисованный мульт в стиле "Рапунцель" или "Храброй сердцем". пакостная Бетти пишет: есть и другая мысль о переиздании, которую я не хочу (до поры до времени), чтобы знал Ветер Интрига интриг))) Меня теперь прям распирает от любопытства) пакостная Бетти пишет: как якобы слуги берут Биста за рога вместо быка, а он рычит на них за это Что-то я сомневаюсь, что слуги осмелятся поднять такой бунт - Бист их все-таки здорово запугал. А если и посмеют, причина должна быть крайне весомая. пакостная Бетти пишет: как якобы Белль сделала Бисту завивку меха бигудями Без комментариев)

Ветер: наивно полагая, что увижу перерисованный мульт в стиле "Рапунцель" или "Храброй сердцем" В 2017 году будет диснеевский фильм-римейк ВатВ, думаю в нем многие ожидания оправдаются, по крайней мере там многое будет 3-дшым и красивым (мне даже слегка жаль, что не всё).

Elina: Ветер пишет: В 2017 году будет диснеевский фильм-римейк ВатВ Это в котором роль Белль досталась Эмме Уотсон?

пакостная Бетти: http://s019.radikal.ru/i611/1509/91/f48aa78d0b83.jpg http://i003.radikal.ru/1509/33/710721a1eb35.jpg http://s018.radikal.ru/i521/1509/f3/1154df5924c4.jpg http://s011.radikal.ru/i316/1509/a4/4d0805aa4a1e.jpg http://s017.radikal.ru/i413/1509/26/c532da23b21d.jpg http://s019.radikal.ru/i614/1509/f5/331e1d0832a1.jpg http://s019.radikal.ru/i626/1509/21/3def8397c3d0.jpg http://i004.radikal.ru/1509/04/2de272454d3e.jpg http://s009.radikal.ru/i309/1509/b3/1c74d4049dd4.jpg Потому я и присылаю тебе эту кучу ссылок, Elina. Фильм - тот самый, о котором Ветер написал. Ветер пишет: по крайней мере, многое там будет 3-дшным и красивым. Мне даже слегка жаль, что не всё. В том-то и дело, что я предлагаю (одно из моих предложений по переизданию мульта, с другим подожду), чтобы всё было как 3Д-перерисовка мультфильма с записью старой озвучки (в которую, правда, тоже надо бы коррекции повносить), а не как такой фильм типа "Алисы" (сочетание игрового кино и 3Д-анимации, как в фильме, где уже взрослая Алиса вернулась в Страну Чудес). Картинки сравнений Эммы и Белль, картинки сравнений Одри Хепберн с Белль (Белль и Одри отдельно, одна картинка-диптих, где Белль и Одри совмещены) - все эти мои ссылки говорят о том, что я очень-очень упряма и всё не желаю признавать, что Белль должна играть Эмма Уотсон, а не двойник Одри Хепберн. Специально я прислала фотки сравнений Эммы Уотсон и Белль-диптихи прежде всего, - ну, мол, посмотри, Elina, какая из Эммы Белль (Amy Belle - похоже на имя одной певицы)... Про двойника Одри: я в своём упрямстве утверждаю, что только двойник Одри и мог бы быть Белль (иногда, правда, я готова сделать "скидку" и "завербовать на роль" Белль "более молодой вариант" актрисы Кигэн Коннор Трейси, сыгравшей Белль "на склоне лет"). Это недиснеевскую Белль я согласна видеть не похожей на наш любимый мультфильм, а диснеевскую - только похожей (мюзикл, театр - это немножко другое дело). Потому что Одри была самой похожей на Белль из немультяшных людей - по крайней мере, в веке 20-м... Мне сейчас кажется, что на Белль лицом похожи (хоть и не как близнецы) некоторые девушки с полотен Ренуара (месье Огюст рисовал не одних только пышек). Так что в её внешности есть что-то "старинное". А мисс Уотсон - сугубо современная девица без всякой утончённости. Эти киношники на это не смотрят - им только звёзд подавай, а Эмма - юная звезда фильмов о Гарри Поттере. К тому же, в 2017-м Эмме будет 27, она на 10 лет старше Белль, которой, по разным источникам, лет всего 17-18. В своём пересказе я напишу, что она (Белль) прелестная девушка лет 18-ти. Знаю, что "в огороде бузина, а в Киеве дядька" - тем не менее сравню: как Ветру до сих пор не нравится имя принца Адама, так мне до сих пор не нравится Эмма Уотсон как кандидатка на роль Белль. Благодаря этому своему упрямству я также и рисунки каждый день продолжаю, и в своём будущем переводе комикса по мультфильму ежедневно продолжаю системно стирать английский текст.

Ветер: пакостная Бетти , если бы мне предложили выбирать между Эммой и Одри, конечно я отдал бы роль Одри. У Эммы почти на всех фото самовлюблёненный и резкий взгляд. Но говорить о том, что она "точно плохо сыграет" я не могу. перерисовка мультфильма с записью старой озвучки А мне наоборот хочется экспериментов с сюжетом как в "Алисе" или "Волшебнике Оз". Пусть сюжет будет новым, а персонажи такими же, но выполненными в современных технологиях. И лучше бы 3Д мультфильм, а не кино с актерами. Иначе, получится киноверсия Бродвейского мюзикла, в котором почти не было изменений в сюжете - только новые песни и костюмы. Из возможных изменений в сюжете, мои идеи касаются только Биста. Любимый герой же :) 1. - Бист хочет вернуть человеческий облик но условия волшебницы ему кажутся невыполнимыми. Он странствует в поиске других волшебников, и тут сюжет может быть сколь угодно разннообразным. А Бэлль может быть как раз охотником на вампиров и чудовищ :) 2. - Бист не собирается снимать заклятие, т.к. начинается война (к примеру, те же охотники на оборотней против оборотней) и он не знает кто и когда победит. Бэлль в замке - ей надо просто переждать военное время. С одной стороны - Бисту опасно в нее влюбляться, с другой - а вдруг пригодится. 3. - Условие волшебницы усложняется тем, что когда Бист вернет человеческий облик, его звериный облик перейдет к кому-то еще, кто на это согласится - уже на всю жизнь.

пакостная Бетти: Ветер пишет: Белль как раз может быть охотником на вампиров и чудовищ Я читала сетевые предположения, что Белль якобы сама вампирша (аж родственница Дракулы) из-за отсутствия её отражения в зеркале. Но в разбитом зеркале Биста и в волшебном зеркале она как раз отражается. Почему авторы мультфильма опустили её отражение в её собственном зеркале у неё дома - непонятно... Про мюзикл я читала по-английски, что изменения в сюжете там как раз есть: отсутствие коня Филиппа, вместо него весть об исчезновении Мориса приносит Лефу (когда шарф, который Белль своему отцу вязала и который тот потерял по дороге на ярмарку, находит и приносит ей - то есть в город приносит на себе, а Белль видит шарф на Лефу и догадывается, что с её отцом случилось несчастье); Морис едет на своей машине вместо коня; Чип - пассивный персонаж вплоть до своего обратного превращения; никто не запирает Белль и Мориса в подвале, и они пробиваются сквозь толпу; Гастон дважды, а не единожды, ударяет Биста кинжалом; роза должна цвести "много лет", и т.д. Про Эмму Уотсон я не говорю, что она плохо сыграет как актриса, но говорю именно об её внешности: о том, что она однозначно непохожа на Белль и даже, если хорошо сыграет, я всё равно её как Белль не восприму, как сейчас не воспринимаю.

Elina: Ребят, я с вами во многом согласна. В частности, поддерживаю, что Эмма на роль Белль не катит. У нее во взгляде не только нарциссизм, но прямо-таки читается фраза "Только перейди мне дорогу, и я перегрызу тебе глотку!". Хоть я и признаю, что она очень хорошая актриса. Здесь нам остается лишь ждать и смотреть, как постараются поколдовать над ней гримеры и костюмеры. В конце концов, тридцатилетние актеры, играющие школьников в Голливуде - обычная практика. И одно из двух - либо нам понравится, либо разочаруемся. А вот Одри - вне всякой конкуренции! Я как раз помогаю своей маме готовить по ней дипломный проект, а посему в большом объеме смотрю фотографии и документальные фильмы. В каждом снимке в ее глазах только свет, доброта, и, может, немного наивности и печали. Что касается меня, то мне кажется, что Белль прекрасно бы сыграла Эмми Россум (но лет 10 назад). Относительно нового сюжета я солидарна с Ветром. Куда интереснее будет смотреть что-то новое. Собственно, именно по причине практически точного следования сценаристами истории Золушки из мультфильма, меня не особо впечатлила экранизация. Все было слишком уж предсказуемо и скучно. А если в сюжет включат что-либо из идей Ветра, получится прям экшн) И, кстати, мне тоже куда больше хочется увидеть мультфильм, а не фильм.

Ветер: Про мюзикл я читала по-английски, что изменения в сюжете там как раз есть: Да это совсем мелкие изменения для игры "найди отличия". На общую историю это почти не влияет. Все было слишком уж предсказуемо и скучно. У меня было похожее ощущение когда смотрел Московский мюзикл ВатВ. . Да, красиво но почти все заранее уже известно.

Elina: Ветер пишет: У меня было похожее ощущение когда смотрел Московский мюзикл ВатВ. . Да, красиво но почти все заранее уже известно. Вспомнился КВНовский "мюзикл". Первосортное издевательство, зато непредсказуемо)

пакостная Бетти: Мне этот КВН лучше не смотреть. Я бы так на них ополчилась, негодяями бы их назвала за издевательство над моим любимым мультиком. Хотя мои шутки тоже показались бы не очень. Куда, например, годится такая характеристика Биста - "рогатый, зубатый и рычатый"?* *Я перефразировала это с Аркадия Гайдара, из рассказа "Голубая чашка", где маленькая девочка Светлана говорит про большого пса Полкана "Вот он, Полкан-великан, лохматый и зубатый!"

Elina: Да, согласна, лучше этого не видеть. Сама даже капельку жалею, что посмотрела. Да нет, нормальная характеристика. Прям не в бровь, а в глаз)

Ветер: зато непредсказуемо) подобное уже было много раз. правда в зарубежном фэндоме и в костюмах получше.

пакостная Бетти: Ветер пишет: подобное уже было много раз. правда в зарубежном фэндоме Знаю, никто никогда не против поиздеваться над Белль и Бистом - в словах, в картинках или в том и в другом сразу. Теперь я стараюсь опускать отзывы, не читая их. А то я раньше так возмущалась, - и когда кто-то в Рунете писал, что Белль-де продалась Бисту из-за его богатства (ага, девицы-мудреницы, сами-то вы пошли бы к богатому, пусть даже и к рогатому!); и когда зарубежная(!) рецензентка написала, что Бист, на самом деле, якобы избивал бы Белль, если бы та зажила с ним вместе (Belle would be a bittered wife), - не верит эта леди, что такой персонаж мог бы стать добрее, конечно же, он злой, раз чуть кто из слуг ему слово скажет, а он как зарычит... Сейчас впечатление от этой дурацкой статьи ослабло, а когда я её только что прочла, я вне себя была - . Я стёрла английский текст на всех страницах комикса - сегодня последние дотёрла. Теперь я должна учиться рисовать перевод звуков и набирать текст перевода диалогов. В каком формате должна быть фотошоповская копия, чтобы вставлять в неё перевод, в psdили в jpg ...

Ветер: пакостная Бетти psd - это формат фотошопа, такие файлы открываются только в нем. В jpg сохраняй только готовые картинки для загрузки в интернет, этот формат открывается на всех компах. Про то как набирать и размещать тексты в фотошопе - ищи учебники, их полно в сети.

пакостная Бетти: Моими учебниками, пожалуй, будут опять видеоролики, xотя книжку или документ-тeкcт я тоже могу скачать, если надо (Да, Ветер, до сих пор я училась комиксам в Фотошопе по видеороликам - точнее, по одному конкретному видеоролику, но там старенькая версия Фотошопа, и панель с ластиками немножко другая, чем у меня - посему спасибо тебе за совет с белой кисточкой, именно ею и закрашивала инглиш). Я ещё уберу эти jpg-копии без текста, которых понаделала на всякий случай - вдруг электричество отключится, а с ним и комп (у меня это бывает).

Ветер: Ну, под учебниками я имею ввиду любые материалы способные научить, не только текстовые.

пакостная Бетти: Elina пишет: Интрига интриг)))Меня теперь прям распирает от любопытства) Теперь, Элинушка, я один из таких текстов прислала, создав отдельную тему в Библиотеке (да и мои ранее запланированные картинки, в общем, готовы), а посему могу наконец удовлетворить твоё любопытство. Ларчик "интриги интриг" открывается нетрудно: я не хотела, чтобы Ветер это знал, опасаясь, как бы он не запретил мне называть Биста этим именем, если такое имя ему не понравится. Я пишу сейчас, надеясь опередить Ветра (хоть он, возможно, откроет мою новую страничку прежде тебя): эта мысль о переиздании - та же 2D-рисовка с исправлением ошибок и с наименованием Биста тем самым именем - Bete, как его зовут по-французски, а по-человечески Adam Bertrand de Capete. Я это имя вставляю во все свои пересказы, в том числе и в переводные. Именно диснеевский Бист является моим Бертраном номер один, и достаточно давно - с 2003-го. Я не собираюсь давать Бисту других имён, потому и скрывала его, боясь не просто критики - запрета, связанного с критикой. Даже несмотря на то, что Ветер писал: "Каждый верит во что хочет и даёт безымянным героям имена по своему вкусу".

пакостная Бетти: В 3д-рисовке -другой моей фантазии о переиздании - Бист также назывался бы у меня Бетом, как его зовут в парижском Диснейленде, как его зовут и в книгах госпожей Вильнёв и Бомон (правда, его там зовут с артиклем - la Bete, но Биста ведь и в книгах и на сайтах оригинала BatB зовут the Beast, как правило; это мы уж говорим просто Beast, без артикля). Поскольку вы с Ветром солидарны насчёт дополнений, то тут, кроме перерисовки мультфильма в 3д, я тоже могла бы дополнения ввести. Но "посторонняя" фантазия у меня, если честно, движется больше в сторону сюжета о BatB в целом, нежели диснеевского. Поэтому мои дополнения - это белых пятен восполнения: И как слуги после победы над Гастоновыми дружками провели Мориса в дом (то есть в замок) и дали ему сухую одежду - тот самый сине-белый костюм, в котором он наблюдал танец любви Белль и принца в конце фильма. Можно для разнообразия представить, что они чуточку поспорили, но Морис чихнул, и времени для споров не стало - вот ему сине-белый костюм и дали. И показать, как Белль дала Филиппу команду стать на колени, чтобы тихо-тихо вкатить раненого Биста на седло (пусть мне не первой пришла в голову эта идея, я считаю её самой подходящей). И показать, как ранее Белль, выгнанная из Западного Крыла, забежала в свою комнату за плащом. И сделать так, чтобы мадам Шкафетта удивилась её бегству, как в комиксе. Во время Be Our Guest лучше показать, что Белль кушает (а то во время первого просмотра нам с мамой показалось, что слуги ей поесть не дали - только спектакль устроили). Убрать всю грязь из сцены, в которой мадам Поттс говорит Бисту: "Месье, ваш замок атакуют" (такое и в 2-д версии моей могу представить). Дело не в том, что я такая уж сверхчистюля, а в том, что возникает ляп: даже без Human again там есть намёк на уборку, на то, что стало у Биста в логове гораздо чище, чем до того, - и в сцене, когда он мылся, и когда потом показывал Белль волшебное зеркало. А когда служанка-чайничек его предупредить пришла - у него так же грязно в логове, как и тогда, когда он прогонял Белль оттудова. Можно подумать, что он с горя снова навёл беспорядок, но мне в это не верится - всё-таки Белль перевоспитала же его...

Ветер: пакостная Бетти , называй его как хочешь, что тут такого. Всё равно понятно, о ком речь. у него так же грязно в логове, как и тогда, когда он прогонял Белль оттудова. По-моему, намного чище (и просторней) там стало, никакой сломанной мебели и костей на полу. Занавески и портьеры - оставили, наверное потому что без них Бисту там было бы совсем пусто и непривычно. Если сравнивать по скриншотам - разница есть.

пакостная Бетти: Когда я писала, что у Биста "также грязно в логове, как и тогда, когда он прогонял Белль оттудова", я имела в виду вот эти скриншоты: http://s011.radikal.ru/i318/1510/46/f56929f7113e.jpg http://s020.radikal.ru/i723/1510/3f/259ba7315eb3.jpg .

Ветер: О, действительно, ты права! А когда он дает Белль волшебное зеркало посмотреть, в кадре хама нет... И когда она уходит а Косгворт входит после нее, у дверей, кажется, тоже чисто. Да, Бист мог снова начать ломать мебель, но откуда тогда свежая паутина и столько мусора? Единственное оправдание - художники мультфильма накосячили. Ошибок в бэкграундах там помимо этой сцены очень много.

пакостная Бетти: art_genij на Про-Диснее писал: "Что еще меня смущает. Ужасная, неловкая, корявая мультипликация. Одна из худших что я видел из времен Диснеевского ренессанса. Герои очень сильно меняются из сцены в сцену, массовку и героев второго плана не заботились прорисовывать вообще. Хуже всего это выглядит в финальной сцене, когда пара красиво танцует под завершающие аккорды, но мой взгляд бегает лишь по мертвой, статичной массовке с глазами-пуговками, неествественно напряженными позами и тупым выражением лиц. Особенно дико это смотрится на фоне прекрасных главных героев". Я насчёт глаз соглашусь,"чтобы не было раздора между вольными людьми", и насчёт статичности - их надо тоже анимировать, и реалистичности ради, и, пожалуй, для того, чтобы они тоже танцевали, а не просто стояли и смотрели. Насчёт "дико смотрится на фоне прекрасных главных героев" я понимаю, что Белль и принца аниматоры хотели ВЫДЕЛИТЬ, дабы показать, что НИКТО НЕ СРАВНИТСЯ КРАСОТОЙ С ЭТОЙ ПАРОЙ. НО ОН ЗАБЫЛ, ЧТО И В СОВЕТСКИХ МУЛЬТАХ ЧАСТЬ ПЕРСОНАЖЕЙ РЕАЛИСТИЧНА, А ЧАСТЬ КАРИКАТУРНА. Возьми хотя бы "Снежную королеву" Льва Атаманова.

Ветер: Я согласен с art_genij, и на Про-Диснее часто бываю. Хорошо зная детали, не могу не признать, что многое в моем любимом мультфильме сделано халтурно. А попытка показать красоту глав-героев через нарочитую некрасивость и карикатурность окружающих - меня всегда угнетала в самых разных мультфильмах (и ссср,и аниме, и дисней). Как-то нечестно и лицемерно это. Главная мысль ВатВ какая? - не суди по внешности. И сам же мультфильм эту идею в итоге рушит. Бетти, пожалуйста не пиши больше заглавными буквами - это всегда смотрится как истерика. Аргументируй спокойно.

пакостная Бетти: Ветер, это вовсе не истерика (как раз "истерику", - по поводу, например, изображения Белль бьющей Биста мускулистой уродиной, - я писала незаглавными буквами). Что такое для меня заглавные буквы: а) способ выделить\подчеркнуть часть текста (не умею иначе выделять\подчёркивать, не освоила, как); б) порой мне не очень хочется переходить с языка на язык в языковой панели, которая у меня время от времени застревает, и я начинаю писать латинскими буквами, которые в заглавном виде совпадают по написанию с русскими.

пакостная Бетти: Ветер пишет: А попытка показать красоту глав-героев через нарочитую некрасивость и карикатурность окружающих - меня всегда угнетала в самых разных мультфильмах (и ссср,и аниме, и дисней). Как-то нечестнои лицемерно это. Главная мысль ВатВ какая? - не суди по внешности. И сам же мультфильм эту идею в итоге рушит. Анимировать этих дам и господ и сделать им хорошие глазки при переиздании мульта надо бы обязательно , и не только для устранения передачи красоты главгероев через их некрасивость, но и для совпадения с книгой - А.Л. Зингер письменно исправил их статичность . В принципе из-за самой красоты главгероя главная мысль BatB сходит на нет - как будто если бы он не красавцем стал, Белль не полюбила бы его в образе человеческом . К тому же многим юным зрительницам нравится Белль, и они мысленно видят себя похожими на неё; от этого идея "не суди по внешности" также меркнет, и BatB некоторые люди наверняка считают также вредной сказкой (как "Золушку" считают), из-за которой девочки слишком много внимания уделяют своей красоте и комплексуют по поводу её недостатка.

Ветер: девочки слишком много внимания уделяют своей красоте Наверное, это было во все времена человечества, задолго до Золушки, Белль (а теперь Винкс, Монстр-Хай и т.д.) Как выделять слова в тексте: выделяешь их мышкой а потом нажимаешь на кнопку .Или же ставть _нижнее_подчеркивание_ в начале и конце слова. Но только не заглавные буквы.

пакостная Бетти: : Спасибо, Ветер, у меня получилось выделять слова в тексте этой буквой B. Чтo пишут о BatB-героях 2-го плана на сайте "Владмама": http://vladmama.ru/vospitanie/1218521947 Вот примерно кадр с этой тёткой: http://radikal.ru/lfp/s06.radikal.ru/i179/1608/5d/15fd21f9806a.jpg/htm Мне кажется, эта пропаганда, повторяемая и на других сайтах, специально призвана показать, какие, мол, западные мульты нехорошие. Думаю, сами дети больше смотрят на Чудовище, также как предполагала, что они боялись его рычания, а вовсе не какой-то сугубо эпизодичeской тётки с малышами. При переиздании мультфильма и эту тётку, и её малышей, конечно, нужно бы подправить, сделать менее карикатурными; как и других второплановых персонажей. Мне лично кажется, что именно чайничек и чашечка, т.е. миссис Поттс и Чип, вызывают у ребят ассоциации с матерью и ребёнком (а никакая не горожанка, показанная лишь мельком в двух эпизодах).

Ветер: Согласен с тобой - все эти детали можно заметить только разглядывая мульт по кадрам. И этим разглядыванием занимаются взрослые, а не дети. Да, и Поттс - одна из лучших диснеевских мам. :)

пакостная Бетти: Ветер пишет: Да, и Поттс - одна из лучших диснеевских мам. :)

пакостная Бетти: http://www.castlebeast.aniworld.ru/scans/BatB-1/19-2.jpg https://bplusmovieblog.files.wordpress.com/2012/09/beauty-and-the-beast-199.png?w=590&h=368 А при переиздании мультфильма надо было бы его скопировать с входа Когсворта, в комнату без хлама: http://www.castlebeast.aniworld.ru/scans/BatB-1/16-74.jpg

Ветер: Да, внезапно появляющийся хлам вновь :) Одна из теорий - Бист настолько расстроился уходом Белль что быстренько опять раскидал и разломал всю мебель.

пакостная Бетти: Ветер пишет: Одна из теорий - Бист настолько расстроился уходом Белль что быстренько опять раскидал и разломал всю мебель А как же паутина и мусор?

Ветер: Опять у меня та же глупая отговорка - это Заколдованный Замок, там и не таки странности происходят :)



полная версия страницы