Форум » Портреты » Доктор Д`арк » Ответить

Доктор Д`арк

Ветер: (с ума сойти... не могу найти ни одной картинки с ним в Интернете!) На мой взгляд, это истинный злодей мультфильма, по сравнению с которым Гастон - всего лишь избалованный парень. Д-арк появляется в кадре очень редко, но каждый момент с ним веет на зрителя угрозой. Изначально для мультфильма была написана песня "Maison de lune" - "Сумасшедший дом", куда все-таки угодил Морис. Дикие вопли, безумный хохот и все как есть. Песню включили в Бродвейский мюзикл, а мрачную сцену вырезали из сюжета мультфильма. Как вы думаете, как сложилась судьба Д-арка после событий, показанных в финале мультфильма?

Ответов - 25, стр: 1 2 3 All

Алассиэн: Ветер Меня озадачивает уже то, чтов таком мелком городишке была психушка. Причём такая... как тюрьма.

Ветер: Алассиэн Может быть, это был соседний мелкий город? И Гастон специально туда съездил, он мог бы. А в принципе, у любого поселения должно быть подобное лечебное заведение...

Ekevka: Возможно, Д'Арк специально поселился в такой глуши, чтобы ему не мешали лечить (изучать?) больных. Делай что хочешь! Да и лечебница была где-то в отдалении - иначе зачем фургон для Мориса? Если бы была в городке - пешком бы довели.

Ветер: Ekevka пишет: Да и лечебница была где-то в отдалении - иначе зачем фургон для Мориса? Ну, фургон мог быть и для показухи, Гастон же хотел обставить это представление с максимальным эффектом. А с тем, что лечебница была в отдалении - соглашусь. Вряд ли кому-нибудь из жителей пришлось бы по душе такое соседство.

Алассиэн: Ветер пишет: у любого поселения должно быть подобное лечебное заведение... Не у любого. ФАП должен быть - или его местный аналог, но не это. Достаточно подобрать статистику по психиатричке хотя бы для Англии 19 века. Или - для России века 21-го. Дарк же обладает какой-то немалой властью, его местные хорошо знают и боятся.

ailonve: Ветер пишет: Изначально для мультфильма была написана песня "Maison de lune" - "Сумасшедший дом", куда все-таки угодил Морис. Дикие вопли, безумный хохот и все как есть. Песню включили в Бродвейский мюзикл, а мрачную сцену вырезали из сюжета мультфильма. Даже жаль... А песня эта где-нибудь сохранилась? Ветер пишет: Как вы думаете, как сложилась судьба Д-арка после событий, показанных в финале мультфильма? Почему-то ничего интересного не представляется. Вернулся къ обычной жизни?

Ветер: ailonve пишет: А песня эта где-нибудь сохранилась? Есть, и в русской версии мюзикла она присутствует. Найдешь на сайте: http://www.castlebeast.aniworld.ru/sing-10-MaisondeLunes.htm

ailonve: Спасибо)

Лавиния: А жаль ,если вернулся !И не зря "Д~Арк "ассоциируетсяс "Дарк "-тёмный..Надо было бы ,чтобы и он претерпел какое-нить наказание !(

Ветер: Надо было бы ,чтобы и он претерпел какое-нить наказание !( Я думаю, что наказание впоследствии все же было. Или же он сбежал из города, когда узнал что Белль породнилась с местным правительством.

Лавиния: Запереть его с бывшими пациетами !*хищно улыбается *

Jane: Ветер пишет: Песню включили в Бродвейский мюзикл, а мрачную сцену вырезали из сюжета мультфильма. Так жаль, что не включили. Песня-то шикарная! Интересно, что же там была за мрачная сцена... Ни у кого нет подробностей? :) А то в мюзикле примерно то же, что в мульте, только с песней. Ветер пишет: как сложилась судьба Д-арка после событий, показанных в финале мультфильма? Мне кажется, в его судьбе вряд ли что-то поменялось. Разве только вновь объявившийся принц вместе с Белль прикрыли его заведение :) Лавиния пишет: Запереть его с бывшими пациетами !*хищно улыбается * Напомнило фильм "Суинни Тодд". Кстати, лучшее наказание :)

Ветер: Разве только вновь объявившийся принц вместе с Белль прикрыли его заведение :) Учитывая отношение Белль к этому городу (вначале - он был ей просто скучен, в конце - многие горожане стали ей, по сути, врагами), она там многое бы поменяла, получив власть. Любопытно, сколько "неугодных" людей до этого Дарк упрятал в психушку. Может, поэтому городок и был таким нарочито-обычным, внешне приветливым и нарядным, а по сути хитрым и эгоистичным?

Jane: Ветер пишет: в конце - многие горожане стали ей, по сути, врагами Если верить книжечке "Королевская свадьба Белль" - не похоже, чтобы она их считала врагами. Иначе бы она не обрадовалась, увидев их гостями на свадьбе. Не знаю, можно ли эту книжку считать за канон, но ведь Дисней издал :) Ветер пишет: Любопытно, сколько "неугодных" людей до этого Дарк упрятал в психушку Он с такой интонацей говорит, что ему нравится идея Гастона, что как-то не похоже, что ему часто доводилось совершать подобные сделки (как-то это выглядит "О, наконец-то что-то действительно стоящее!"). Хотя, мне могло просто показаться.

Ветер: Если верить книжечке "Королевская свадьба Белль" Не знаю, можно ли эту книжку считать за канон, но ведь Дисней издал :) Можно или нельзя - каждый для себя сам решает. Я "верю" им очень мало, т.к. большинство официальных авторов, создающих продолжения "по мотивам", мало заботятся о смысловой связи с оригиналом. Не говоря уж о том, что они часто противоречат как друг другу, так и первоисточнику. В общем, официальные истории в этом плане то же самое что и фан-творчество. Белль и Бист в журналах "Принцесса" это скорее уже вообще паралельная вселенная, в которой Бист никогда человеком не станет (разве что замаскируется на время - это было), А Белль часто ездит в гости к Морису, и Морис иногда приезжает в замок. Судя по тому, сколько раз они уже праздновали Новый год, прошло более десяти лет. Эти истории мне тоже нравятся, но с точки зрения оригинала это всё просто невозможно. Он с такой интонацей говорит, что ему нравится идея Гастона, что как-то не похоже, что ему часто доводилось совершать подобные сделки Он отличный артист и психолог. Когда он приходит в дом Мориса, выглядит и ведет себя как настоящий врач - очень убедительно, тоже ни в чем не заподозришь. Он и Гастону во время сделки мог "подыграть", чтобы набить цену. Кстати, недавно пересмотрел "Не покидай", есть там персонаж Канцлер - очень похож характером на Дарка. Вроде он всегда на вторых ролях, собственной власти и силы у него нет, но очень умело манипулирует людьми, и все его боятся. Кстати, "Не покидай" всем, кто любит ВатВ, рекомендую. Очень умная сказка без лишних спецэффектов.

Jane: Ветер пишет: Белль и Бист в журналах "Принцесса" это скорее уже вообще паралельная вселенная Это точно. Я, правда, всего одну историю прочла, но сразу видно, что в канон совсем не вписывается. Ветер пишет: Он и Гастону во время сделки мог "подыграть", чтобы набить цену Вряд ли, Гастон ведь ему заплатил до того, как изложить суть проблемы. Разве что потом добавил ещё, но об этом в мульте не сказано. С другой стороны, Дарк говорит, что не часто покидает дом умалишённых ночью, разве что за плату. Значит, такие сделки всё же практиковались (если только он не имел ввиду, что кто-то неожиданно сходил с ума ночью). Но если бы они были частыми, стало бы подозрительным, что сколько психов в одном небольшом городке)) Ветер пишет: "Не покидай" всем, кто любит ВатВ, рекомендую О, вы меня заинтересовали. Судя по кадрам - интересный образ, мне уже нравится. Надо будет посмотреть!

Ветер: Судя по кадрам - интересный образ, мне уже нравится Там все очень характерные типы :) У меня очень двоякое отношение к этому фильму - в раннем детстве он казался мне очень скучным (никакой яркой магии, много-много диалогов, почти нет экшена, скорее напоминало историческую мелодраму с хорошими костюмами но непонятным для ребенка сюжетом). А теперь столько смысла и подтекста вижу. Этим "Не покидай" близок другой моей любимой кинокартине - "Обыкновенное чудо".

Лавиния: *поёт*В самом лучшем королевстве,в самом-самом лучшем замке, Жил на свете самый-самый замечательный король, Он с детьми играл в лошадки,и в колдунчики,и в прятки, И,проигрывая даже,никогда их не порол! Он родителей,он родителей,он родителей порол! Мне особенно всегда болит сцена,когда Канцлер хладнокровно стреляет в Марселлу-и её кровь впитывается в волшебную Розу.

Ветер: Да, именно это кино. Во взрослом возрасте полезно пересмотреть.

Лавиния: Я смотрела в сценическом варианте-самодеятельный театр,коллега того,где я состою.Ох,больно за Марселлу!

пакостная Бетти: Доктор д'Арк по внешности - просто апофеоз карикатуры на французов. Вообще в книгах карикатурность части персонажей смягчают (так мне сейчас кажется), но его внешность нигде не смягчают (кроме книги от Twin Books)/и поделом. Я, кстати, не знала, что в мюзикле есть песня о сумасшедшем доме...неужели в мюзикле Морис и впрямь туда угодил? Посмотреть запись надо будет.

Ветер: В мюзикле много "новых" хороших песен которых не было в мульте. Посмотри, если есть возможность. И та много забавных сюжетных отличий (Филиппа нет).

пакостная Бетти: Про отсутствие Филиппа и про другие сюжетные отличия мюзикла я писала в теме "Если бы вы занимались переизданием мультфильма" - как раз перед тем я прочитала о них по-английски в Википедии. Что Белль узнала об исчезновении отца, увидев отцовский шарф на Лефу, что Морис ехал на своём изобретении вместо коня, о пассивности Чипа как персонажа до снятия заклятия и т.д. И я понимаю, что это сделано, потому что живую маленькую чашечку очень трудно воссоздать на сцене, и коня также трудно (а живого коня на сцену, вестимо, не пустишь ). А по-русски я недавно прочла про такое отличие мюзикла: что там слуги превращаются в предметы постепенно, по мере увядания волшебной розы, и боятся не просто остаться навсегда вещами, как в мультфильме, но превратиться в вещи окончательно.

пакостная Бетти: А я на прошлой неделе посмотрела запись мюзикла. Насчёт доктора д'Арка: я заметила только, что доктор, Гастон и Лефу втроём поют песню Maison des lunes, но чтобы Морис туда (в дурдом, то бишь) угодил - не заметила. Правда, здесь ещё и качество записи оставляет желать лучшего, темно и тускло, фонов почти не видно. Тем не менее я разглядела кое-какие действия героев зрительно, в частности, как Бист, приговаривая "Act like a gentleman", пошёл к Белль с миской (подумав над тем, что пожелал ей умереть с голоду ), но не застав её (а она вроде тогда танцевала под Be our guest), он снова обозлился и грохнул миску об пол.

Ветер: В некоторых версиях еще хуже - Бист несёт ей еду и слышит, как в другой половине сцены Белль обращается к Гардероб: "Мне тут у вас почти нравится... Если бы не этот...". Конечно, это отбивает у Биста желание за ней ухаживать.



полная версия страницы