Форум » Портреты » принцессы Диснея - здесь » Ответить

принцессы Диснея - здесь

пакостная Бетти: http://kickymag.ru/kultura-kino/sama-po-sebe-evolyuciya-zhenskih-obrazov-disney Нашла я эту статью про принцесс Диснея и какое отношение они имеют к женскому равноправию, когда искала книжку по мультфильму "Храбрая сердцем". Там хвалят Белль, в частности, за то, что она принимает решения самостоятельно (наверное, подразумевается, помимо решения занять место отца в плену, также и решение пойти узнать тайну Западного крыла, а не взять да и подчиниться запрету Биста ).

Ответов - 54, стр: 1 2 3 4 5 6 All

D.W. Бетти: Нет, Aranel, не смотрела. Я этот кадр нашла случайно, по ключевым словам the little mermaid lagoon birds, в поисках фан-арта по сцене с лагуной с птичками, который отвечал бы моим требованиям к облику птичек.* Но если найду The Little Mermaid Musical в свободном доступе или в YouTube целиком, посмотрю. Тем более и в Википедии о нём интересная инфа - что Флотсам и Джетсам по сюжету мюзикла остаются живы, а главное, что там Тритон и Урсула являются братом и сестрой. Странно, правда, что при этом у него рыбий хвост, а у неё щупальца ... *Я по ключевым словам the little mermaid lagoon birds искала хоть один фан-арт с синими прибрежными птичками, где они имели бы облик птичек-зимородков.

Aranel: Я смотрела на нашем и видела в Youtube фрагменты оригинальной постановки. В плане красоты эффектов наша версия впечатлила больше - там обитатели подводного мира парят в "толще воды" (в оригинале скользят на роликах), плавники развеваются, каждое щупальце Урсулы приводит в движение отдельный танцор (в оригинале они просто сделаны поверх юбки). Насчёт сюжета - да, там много отличий от мультфильма. Не только Урсула - сестра Тритона, но намекается, что других своих сестёр она успешно извела и только Тритон остался на пути. Ракушка - не только хранилище для голоса Ариэль, но источник силы Урсулы, и побеждена она, когда Ариэль разбивает ракушку (а не Эриком, направившим на неё корабль, как в мультфильме). Эпизода с Ванессой нет, вместо этого Эрик устраивает состязание певиц, ища ту самую обладательницу чудесного голоса.

D.W. Бетти: Видно, я не всё поняла в англоязычном описании мюзикла, или просто пропустила про других сестёр Урсулы. Надо будет посмотреть обе постановки мюзикла, и для сравнения их, а мне лично ещё и для изучения прибрежных птиц на дереве - где они больше соответствуют моей мечте о том, чтобы они были зимородками :).

D.W. Бетти: https://www.pinterest.com/pin/572309065129500901/

Aranel: Официально или в производной продукции? Белоснежкин принц во франшизе одно время был, кажется, Фердинандом, но не прижилось.

D.W. Бетти: http://disney.wikia.com/wiki/Prince_Charming http://disney.wikia.com/wiki/The_Prince

Aranel: Спасибо за ссылку. Disney France - это тамошнее представительство студии? В таком случае, получается, имена Henri и Florian - полуканон, т. к. совсем канон - это упоминание в тексте произведения или титрах?

D.W. Бетти: А я не читала статью целиком. Только глянула немного, а прочитать поподробнее предоставила тебе, Aranel. Ho мoгy coглacитьcя, чтo coвceм кaнoн - этo yпoминaние в тeкcтe или в титpax*. Кстати, имя королевы-матери Авроры - Леа - в самом мультфильме "Спящая красавица" не звучит, но упоминается в новеллизации мультфильма (по-русски это серия "Дисней-Люкс") и в Вики. *Несмотря на это, не упоминаемое в титрах имя Адам стало для меня законным, раз его дали принцу сами диснеевцы без меня, поэтому я дала ему (принцу-Бисту) двойное имя - принц Адам-Бертран, а не просто принц Бертран.

Aranel: D.W. Бетти пишет: Несмотря на это, не упоминаемое в титрах имя Адам стало для меня законным, раз его дали принцу сами диснеевцы без меня Ну, началось, кажется, с того, что так его полушутя между собой называли аниматоры, отнюдь не позиционируя как официальное имя для персонажа. Но в народ вошло, значит, понравилось.

Лавиния: D.W. Бетти пишет: "Унас миллион улыбок и равенство рыбьих прав, А там всех пленённых рыбок сажают в стеклянный шкаф! И это не худшийс лучайиз разных надводных зол: Когда им приспичит кушать,тебя подадут на стол!"(с)



полная версия страницы